Sie setzen ihr Geld, ihre Ressourcen, ihre Herzen und ihre Hingabe aktiv ein, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. | TED | أنها تقوم بنشاط توجيه أموالهم، ومواردها، قلوبهم، بالتزاماتها، لجعل العالم مكاناً أفضل. |
genau jetzt, sind wir Brüder und Schwestern auf dieser Welt, um diese Welt zu einem besseren Ort zu machen. Und in diesem Moment sind wir perfekt, vollkommen und schön. | TED | وهنا والآن، نحن أخوة وأخوات على هذا الكوكب هنا لكي نجعل العالم مكاناً أفضل |
Gut, aber wenn er an einem besseren Ort ist, wieso weinen dann die Jungs? | Open Subtitles | حسناً لكن إذا كان في مكان أفضل ، فلماذا الصبية يبكون الآن ؟ |
Es wäre viel schlimmer, wenn ich nicht wüsste, dass er jetzt an einem besseren Ort ist. | Open Subtitles | و قد كان سيشعرني بشكل أسوأ إذا لم أكن أعلم أنه سيذهب إلى مكان أفضل |
Oh, ich werde diesen Ort schon in Kürze gegen... einen wesentlich besseren Ort eintauschen. | Open Subtitles | سأترك هذا المكان قريبا أنا في طريقي لمكان أفضل بكثير |
Ja, aber er geht doch an einen besseren Ort, an dem er nicht so oft verhauen wird. | Open Subtitles | نعم, لكنه ذاهب لمكان أفضل حيث لن يتعرض للضرب كثيراً |
Ja, ich bringe mich selber um, aber es ist alles für den Nutzen, und nach der Explosion, werde ich an einem besseren Ort sein. | Open Subtitles | نعم انا اقتل نفسي لكن كل هذا لاني بعدها سأكون في مكان افضل |
Es kommt recht häufig vor, dass Menschen sagen, dass Geschichten die Welt zu einem besseren Ort machen. | TED | إنه من غير المالوف أن تسمع الناس تقول أن القصص تجعل العالم مكانًا أفضل. |
Aber hören Sie, ich erwarte nicht, dass einzelne Personen, Unternehmen oder Behörden die Welt zu einem besseren Ort machen, weil es richtig oder moralisch ist. | TED | الآن انصتوا، أنا لا أتوقع أن يعمل الأفراد أو الشركات أو الحكومة على جعل العالم مكاناً أفضل لأن هذا الأمر صحيح أو أخلاقي |
Kira versucht nur, aus dieser Welt einen besseren Ort zu schaffen. | Open Subtitles | كيرا يحاول فقط أن يجعل العالم مكاناً أفضل |
Ich wollte nur versuchen die Welt zu einem besseren Ort zu machen! | Open Subtitles | كنت فقط أحاول ان أجعل من العالم مكاناً أفضل |
Wir fassen Bösewichte und machen die Welt zu einem besseren Ort. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن نمسك بالأشرار ونجعل العالم مكاناً أفضل |
Als Wissenschaftlerin, als Anthropologin. So kann ich die Welt zu einem besseren Ort machen. | Open Subtitles | كباحثة، كعالمة إنسانيات هكذا أستطيع جعل العالم مكاناً أفضل |
Ich glaube daran, dass Start-ups am besten geeignet sind, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. | TED | أعتقد أن تنظيم الشركات الناشئة، هي من أعظم الأساليب لجعل العالم مكان أفضل. |
Ich befinde mich heute auf diesem Boot inmitten des Ozeans und könnte mir keinen besseren Ort vorstellen, um über die wirklich wichtigen Folgen meiner Arbeit zu sprechen. | TED | أقف هنا اليوم على هذا القارب في عرض المحيط، وما من مكان أفضل من هذا للحديث عن تأثير عملي بالغ الأهمية. |
Ich weiß, was du fühlst, aber sieh es so: Er ging an einen besseren Ort. | Open Subtitles | أعرف ما هو شعورك, لكن فكر في هذا ذهب إلى مكان أفضل |
Aber wenn uns nicht bald etwas einfällt, müssen wir einen besseren Ort finden, ihn festzuhalten. | Open Subtitles | لكن لو لم نجد شيئاً لصالحنا قريباً، فسوف نحتاج لمكان أفضل لنُبقيه فيه. |
- "Ich muss dir leider sagen, dass meine Stiefmutter, Lady Crawley, an einen besseren Ort gegangen ist." | Open Subtitles | "يؤسفني أن أخبرك أن زوجة أبي السيدة "كرولي" ذهبت لمكان أفضل أي مكان بعيد عن قصر الملكة "كرولي" هو مكان أفضل تقريباً |
Ich weiß, was geschah. Er ist an einem besseren Ort. | Open Subtitles | أعلم ما الذي حدث . لقد ذهب لمكان أفضل |
Du sagtest mir, ich käme an einen besseren Ort. | Open Subtitles | وقتها اخبرتني انني سوف اذهب الى مكان افضل. |
Ich muss diese Blair wiederfinden und welchen besseren Ort, nach ihr zu suchen, gibt es als das Met, umgeben von meinen Lieblingsgemälden? | Open Subtitles | "وما من مكان افضل للبحث عنها غير في "المتاحف بحاطة برسوماتي المفضلة |
Wenn wir die Welt zu einem besseren Ort zum Altern machen, machen wir sie auch zu einem besseren Ort für Fremde oder für Behinderte oder für Schwule, für Nicht-Reiche oder Nicht-Weiße. | TED | عندما نجعل العالم مكانًا أفضل للتقدم في العمر، نجعله مكانًا أفضل الذي به تكون من مكان آخر ما، لديك إعاقة، كونك شاذ، كونك لست غنيًّا، كونك لست أبيضًا. |
Muss es nicht. Können Sie sich einen besseren Ort für einen Mann in meinem Beruf vorstellen? | Open Subtitles | لا تأسف، أتتصوّر مكانًا أفضل لرجل يمارس عملي؟ |