| Also, 20 Probanden haben keine Besserung auf das Medikament gezeigt. | Open Subtitles | إذاً، لم يظهر 20 عنصر تجربة أيّ تحسن من الأدوية. |
| Nett, dass Sie meinem Bruder gute Besserung wünschen, aber ich bin in Gefahr, ok? | Open Subtitles | شئ جميل ان تتمنى ان يتحسن أخى و لكن أنا فى خطر حسنا؟ |
| Gute Besserung. | Open Subtitles | يشعر على نحو أفضل ، أمزح. |
| sie sei auf dem Weg der Besserung. | Open Subtitles | الطبيب صرح أنها في طريقها للشفاء. |
| Und mehr als die Hälfte sind wie er, sie zeigen deutliche Zeichen von Besserung. | Open Subtitles | و ايضا هناك اكثر من النصف في مثل هذه الحاله رؤيه اهميه علامات التحسن |
| Ist auf dem Weg der Besserung. | Open Subtitles | وفي تحسّن. |
| Ich wollte nur meine Anteilnahme zeigen und gute Besserung wünschen. | Open Subtitles | .. لقد جئت لأظهر إحترامي وأتمني لكِ الشفاء العاجل |
| - Gute Besserung, Clark. | Open Subtitles | "حسناً ، اتمنى ان تتحسن يا "كلارك |
| Wir sollten bald eine Besserung seiner Leber sehen. | Open Subtitles | يفترض أن نرى تحسناً بوظائف الكبد قريباً |
| - Gute Besserung. | Open Subtitles | تحسّني |
| Wenn er in diesem Zustand bleibt und keine Besserung eintritt, werden wir öffnen müssen. | Open Subtitles | إن لم يكن هناك تحسن سوف نجرى العملية |
| Sorry, dass ich noch mal unterbreche, aber es gibt keine Besserung bei Autismus. | Open Subtitles | \u200fآسفة جداً على مقاطعتك مجدداً. \u200fولكن لا يوجد تحسن في التوحد. |
| Gute Besserung, mein Junge. | Open Subtitles | تحسن بسرعة , يا بنى |
| Mein Dad war gerade auf dem Weg der Besserung wenn ihm jemand wehgetan haben sollte, weiß ich nicht, was ich tun werde. | Open Subtitles | والدي كما تعلمي هو كان بدأ يتحسن وإذا آذاه شخص ما أنا لا أعرف ماذا سافعل به |
| Das heißt, keine Besserung, solange er im Knast ist. | Open Subtitles | انت تعني انه لن يتحسن اذا بقي في السجن |
| Gute Besserung. | Open Subtitles | - يشعر على نحو أفضل. |
| - So sage ich "gute Besserung". | Open Subtitles | -إنه طريقتي للقول , تماثلي للشفاء قريباً |
| Und jetzt ist deine Chance zur Besserung. | Open Subtitles | والآن، والآن هو فرصتك للشفاء. |
| Dank der Künste von Elrond befindest du dich auf dem Weg der Besserung. | Open Subtitles | بواسطة مهارات السيد إلروند), بدأت في التحسن) |
| Ihr Versuch von Humor deutet daraufhin da sie sich auf dem Weg der Besserung befinden. | Open Subtitles | روح المرح لديك توحي أنك فى الطريق إلى الشفاء |
| Aber ich respektiere sie sehr und wünsche ihr gute Besserung. | Open Subtitles | لكنني أكن لها كل الاحترام وأتمنى لها الشفاء العاجل |
| Und richten sie ihr gute Besserung aus. | Open Subtitles | و أخبريها ان تتحسن |
| Es produziert eine dauerhafte Besserung in 80% aller Fälle. | Open Subtitles | يُنتجُ تحسناً كبيراً في 80% من المرضى |
| Gute Besserung! | Open Subtitles | وأتمنى لك العافية |
| Der erste Schritt zur Besserung ist zu akzeptieren wer du bist. | Open Subtitles | -أوّل خطوة بالتعافي هي تقبّل شخصك |
| Er wünscht dir gute Besserung. Okay, also. Wir melden uns wieder, wenn es ihr besser geht. | Open Subtitles | يبلغكِ أمنياته لكِ بالشفاء حسناً، سنتحدّث حين يتحسّن حالها |