"bestand darauf" - Traduction Allemand en Arabe

    • أصر
        
    • أصرّت
        
    • أصرت
        
    • أصرّ
        
    • اصر
        
    • اصرت
        
    • أصررت على
        
    • أصريت
        
    • ألح
        
    • يصر
        
    • وأصر
        
    • مصرا
        
    • مصراً
        
    John Bubber bestand darauf, zu Allen zu sprechen obwohl die Ärzte davon abrieten da der Junge Bubbers ermutigende Worte doch nicht hören könne. Open Subtitles جون بابار أصر على أن يتحدث إلى الطفل على الرغم اصرار الأطباء له على إحباطه قائلين أن الطفل لا يمكنه سماعه
    Er bestand darauf, dass wir seine gesamte Ernte auf einem Bild festhielten, und dazu mussten wir weit heraus zoomen. TED لكن أتدرون، لقد أصر على أن يظهر كل محصوله في الصورة لذلك اضطررنا نوسع مجال الصورة كثيرًا
    Die Familie der Frau bestand darauf, dass sie ein Opfer eines Verbrechens war, aber es wurde als Selbstmord behandelt. Open Subtitles أصرّت عائلة المرأة على أنّها كانت ضحيّة جريمة مدبّرة ولكنّه اعتبر انتحاراً لا يعني ذلك شيئاً
    Herr Vizepräsident, Präsident Roslin bestand darauf, dass Sie sich umsehen. Open Subtitles .السيد نائب الرئيسة , لقد أصرت الرئيسة على أخذك لهذه الجولة
    - Er ist sehr überzeugend. - Er bestand darauf zu gehen. Open Subtitles أوه ، انه رجل مقنع جدا لقد أصرّ على الذهاب
    Aber Mather bestand darauf, mich zu begleiten, um den Bestattungsort der Opfer zu untersuchen. Open Subtitles ولكن ماذر اصر على ان يصحبني للتحقق من الضحايا فى ارض الجحيم تلك
    Sie bestand darauf, dass ein obligatorischer Ruhetag verordnet wird. Open Subtitles لقد اصرت على نوع ما من يوم الاجازة الاجباري.
    Aber Jonathan bestand darauf zu zahlen, und ging in den Laden und kaufte etwas, das er nicht brauchte um Wechselgeld zu bekommen. TED ولكن جوناثان أصر على الدفع، فذهب إلى المتجر وأشترى شيئاً لم يكن يحتاجة للحصول على الفكة.
    Ich wollte es nicht, er bestand darauf. Open Subtitles أنا لم أريد توريطه .. هو الذى أصر على ذلك
    Ich wollte nicht, dass er mitgeht. Er bestand darauf. Open Subtitles لم أريده أن يأتي معى فى هذه العملية ولكنه أصر
    Ich sagte Jonathan, dass ich mich nicht zum Mittagessen aufdrängen möchte, aber er bestand darauf. Open Subtitles لقد أخبرت جوناثان أنني لا أريد إزعاجكم على الغداء لكنه أصر
    Er bestand darauf. Keine Einbalsamierung, ein offener Sarg, kein Begräbnis. Open Subtitles أصر ألاّ يكون هناك تحنيط أو تابوت أو جنازة
    Er bestand darauf, besser trainiert zu sein, als sie es waren. Open Subtitles لقد أصر أن كان لديه تدريب أفضل من تدريبهم
    Nein, das tun wir gerne. Meine Frau bestand darauf. Open Subtitles لا، إننا نريد ذلك حقاً وزوجتي أصرّت
    Ich bin ja nicht der Typ für Spiele, aber meine Frau bestand darauf. Open Subtitles بينما لست أكون من النوع الذي يشارك بألعاب حفل هدايا الزفاف... إلا أن زوجتي أصرّت
    - Rosie bestand darauf, Essen zu machen. - Rose, geh nach nebenan. Open Subtitles ـ روزي أصرت أن نعد العشاء ـ روز ، أريدك أن تذهبي إلى الغرفة المجاورة
    Sie huldigte mich mit keiner. Sie bestand darauf, dir die Botschaft selbst zu überbringen. Open Subtitles لم تفضل أن تسلمني إياها، لقد أصرت أن تحضر رسالتك بنفسها
    Ich wollte nicht in diese Einrichtung kommen, aber mein Bruder bestand darauf. Open Subtitles لم أرد المجيء إلى هذه المؤسسة، لكن أخّي أصرّ
    Er machte den Antrag, Ich sagte ich brauche Zeit darüber nachzudenken, und er bestand darauf daß ich den Ring trotzdem tragen sollte Open Subtitles مجريات القصه كالتالي, هو اقترح علي, ,اخبرته انه يجب ان افكر في الموضوع وهو أصرّ ان اضع الخاتم على اية حال
    Er gab zu, die Akten bekommen zu haben, aber er bestand darauf, dass seine Leute sie anonym bekommen hatten und dass sie lediglich danach gehandelt hätten. Open Subtitles لقد اعترف باستلامة الملفات ولكنه اصر على انه وصل الى العاملين معه من شخص غيرمعروف وانهم بالكاد تصرفو على اساس ما وصلهم
    Maggie bestand darauf, dass wir Sammy neue Fische bringen. Open Subtitles اصرت (ماجى) على ان نحضر لـ(سامى) اسماك جديدة
    Und ich bestand darauf, dass die erste Regel des Codes lautet: lass dich nicht erwischen. Open Subtitles وأنا أصررت على أن أول قاعدة من القانون أن لايقبضَ عليك.
    Ich bestand darauf, dass sie natürliche Windeln nimmt. Open Subtitles كنت أنا الذى أصريت أن تستخدم حفاضات طبيعيه بدبابيس مؤمنه
    Aber er bestand darauf. Open Subtitles أولاً قلت له لا، لكنه ألح علي
    So ist der Regisseur bestand darauf, dass, wer die Rolle spielen Authentisch sein, anatomisch Nicht jüdisch. Open Subtitles إذاً, يصر المخرج على انه ...من سيؤدى الدور يجب أن يكون ... أصيلاً, فى طبيعته ... ليس يهوديا.
    Er war früh auf und bestand darauf, für die Unterkunft hier zu arbeiten. Open Subtitles نهض منذ الفجر وأصر على العمل مقابل مأواه
    Er bestand darauf, dass dies genau die Art Text sei, die Ihnen für Ihr Jahrbuch vorschwebe. Open Subtitles لقد بدا مصرا على أن هذا هو النوع الذي تبحث عنه لكتابك السنوي
    Er bestand darauf, dass wir euch alle drei adoptieren, und das war natürlich unmöglich. Open Subtitles كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً و هذا كان مستحيلاً كما تعلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus