"beste für uns" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأفضل لنا
        
    • أفضل لنا
        
    Das hat Mom immer getan. Es ist das Beste für uns. Open Subtitles هذا ماكنت أمى تفعله أنها الأفضل لنا جميعا
    Dad erwartete immer das Beste von uns, weil er das Beste für uns wollte. Open Subtitles أبي توقع الأفضل منّا لأنه أراد الأفضل لنا
    Darüber wie sehr sie uns liebt und dass es das Beste für uns alle wäre usw. Open Subtitles بشأن مدى حبها لنا وبأن هذا الشيء الأفضل لنا وهراء مثل ذلك
    Es ist das Beste für uns, unsere Zukunft und die gesamte Gesellschaft. Open Subtitles إن هذا أفضل لنا وللمستقبل اللعنة,للمجتمع بوجه عام
    Wenn ihr in Sicherheit seid, kann ich das Beste für uns tun. Open Subtitles عندما تكونون بأمان سأكون حراً لفعل ما هو أفضل لنا
    Es geht nicht darum, was richtig für einen von uns ist, sondern um das Beste für uns alle. Open Subtitles فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً.
    Wollen Sie uns nicht weismachen, dass Sie wissen, was das Beste für uns ist? Open Subtitles أهذا ما تريدُنا أن نؤمن به سيد "ستيفنز"؟ أنك تعلم ما هو الأفضل لنا
    Er will das Beste für uns. Open Subtitles . هو يريد . هو يريد الأفضل لنا
    Vielleicht weiß ich es eines Tages, aber jetzt ist es das Beste für uns und Carl, wenn sie verschwindet. Open Subtitles ..... ربما سنعرف في يوم من الأيام, ولكن الآن الأفضل لنا, وخصوصاً كارل
    Ich würde nicht fragen, dass sie das durchmachen, wenn ich nicht glauben würde, dass das was Pegasus Horizons anbietet, das Beste für uns alle wäre. Open Subtitles لم أكن سأطلب منكم أن تقاسوا هذا لو لم أكن أظن بأن ماتعرضه "بيغاسوس هورايزون" هو الأفضل لنا جميعا.
    Ich weiß, was das Beste für uns ist, und wo wir mehr bekommen. Open Subtitles أعلم الأفضل لنا ومن أين نجلب المزيد
    Was das Beste für uns alle ist. Open Subtitles أقوم بما هو أفضل لنا جميعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus