Weil ich dich sensationell finde. Du bist die Beste in dem Geschäft. | Open Subtitles | لأني أظن أنك رائعة , وأظن أنك الأفضل في هذا المجال |
Er ist der Beste in der Branche, aber auch sehr gefährlich und absolut skrupellos. | Open Subtitles | ,إنه الأفضل في هذا المجال ..و لكنه خطيرٌ جداً و عديم الشفقة أيضاً. |
Und zur Zeit ist unser Basketballteam die Beste in der Liga. | TED | وحالياً، فريقنا لكرة السلة هو الأفضل في الدوري. |
Alle Hunde waren Champions, aber für den Richter war Charlotte die Beste in der Show. | Open Subtitles | وكانت جميع الكلاب بطل. ولكن للقاضي، كان شارلوت الأفضل في المعرض. |
Im Moment bist du eben das Beste in seinem Leben. | Open Subtitles | إلى الآن أنتى أفضل شيء حدث فى حياته |
Jedes Restaurant das Werbung auf Windschutzscheiben macht und einen Typen, angezogen wie ein Riesensandwich, vor dem Laden haben, ist wahrscheinlich nicht das Beste in der Stadt. | Open Subtitles | أي مطعم يعلن عن نفسه بطرق الأعلانات الورقية و هناك شخص يقف أمامه يرتدي مثل الشطيرة فعلى الأرجح ليس الأفضل في المدينة |
Ja, ich war einfach der Beste in allem. Du bist also ein netter Kerl? | Open Subtitles | صحيح، كنت الأفضل في كل مكان اذا انت شخص لطيف |
Nein... wir wollen so gern das Beste in den anderen sehen, dass wir das Schlimmste meist übersehen. | Open Subtitles | لا، لكننا نريد أن نرى الأفضل في الآخرين بشدة أحياناً نغفل عن الخطأ |
- Oh, Mensch, ich meine... sie kann also jemanden kennenlernen, der der Beste in irgendwas ist. | Open Subtitles | بإمكانها أن تقابل شخصاً هو الأفضل في شئ صحيح. |
Sir, Sie sind ein guter Mann, ein Mann von der Art, der immer das Beste in jedem anderen sehen will. Menschen wie Sie. | Open Subtitles | أنتَ رجلٌ صالحٌ يا سيّدي، رجلٌ طيّب تريدُ أن ترى الأفضل في الآخرين مثلك |
Aber wissen Sie, warum ich die Beste in meinem Job bin? | Open Subtitles | لكن أتعلم لماذا أنا الأفضل في مجال عملي؟ |
Ich glaube nicht, dass der Kerl der Beste in irgendwas ist, wenn man seine Fähigkeit, Ortungssprüche zu wirken als Maßstab nehmen kann. | Open Subtitles | لا أظنّه سيكون الأفضل في أيّ مجال ما لم تصل مهاراته بتعاويذ الاقتفاء لأيّ أثر. |
Es sind die herausragenden Mitwirkenden, die lange Karrieren genießen, weil sie durch das Fördern des Besten in anderen das Beste in sich selbst gefunden haben. | TED | المتعاونون البارزون هم من يستمتعون بالوظائف الطويلة، لأن إظهار الأفضل في الآخرين هي الطريقة لإكتشاف الأفضل في أنفسهم." |
Das ist kein Scheiß. Du bist der Beste in dem, was du tust. | Open Subtitles | ليس كلاماً فارغاً أنت الأفضل في مجالك |
Mr. Omowitsch, ich bin die Beste in meinem Fach. | Open Subtitles | سيد أومفيتش، أنا الأفضل في عملي |
Man sagt, Sie seien der Beste in diesem Geschäft. Ja, ja, hast du richtig gehört. | Open Subtitles | ما أقوله بأنك الأفضل في مجال عملك |
Der Typ ist der Beste in New York, er wollte unser Portfolio verdreifachen. | Open Subtitles | الرجل هو الأفضل في "نيويورك" وقد توعد أن يضاعف حقيبتنا |
"Versuche stets, das Beste in den Menschen zu sehen", sagte er. | Open Subtitles | حاول دائما أن ترى الأفضل في الناس |
- Ich höre, Sie sind der Beste in der Stadt. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك الأفضل في المدينة. |
Und alle, mit denen ich gesprochen habe, sagen, Sie sind der Beste in der Branche. | Open Subtitles | الجميع أخبرني إنّك الأفضل في هذا الشأن. |
Sie ist das Beste in meinem Leben. Du wärst stolz. | Open Subtitles | أفضل شيء حدث لي، يجب أن تكوني فخورة |