Die Fabrik für Klan-Roben im Viertel Buckhead in Georgia war so ausgelastet, dass sie auf einen 24h-Betrieb umstellten, um den Bestellungen hinterherzukommen. | TED | كان مصنع أثواب الكلان في حي باك هيد في جورجيا مشغولاً لقد كان المصنع يعمل 24 ساعة باليوم لتلبية الطلبات. |
Stellen Sie das dahin und lesen Sie die Bestellungen vor! | Open Subtitles | خذ ضع هولاء أسفل الانوار اللامعة وقم بقراءة الطلبات |
Es ist zu spät, um die Bestellungen zu stornieren. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أَستطيعُ إلْغاء الطلبات في هذا التأريخِ المتأخّرِ. |
Langsam mit den Bestellungen. | Open Subtitles | توخى الحذر في طلبات الشراء فا اسعار الأسهم متضخمة قليلا |
Ich komme kaum mit den Bestellungen nach. | Open Subtitles | هناك طلبات كثيرة, لا أستطيع حتى أن أغطي الطلب. |
Ich bin über alle Bestellungen informiert. Hier steht alles. | Open Subtitles | أنا أعرف عن أي طلبية هنا يسجلونهاهنافي الورقة. |
Die Kellnerin wird dann lhre Bestellungen aufnehmen. | Open Subtitles | ستاخذ النادلة طلباتكم عندما تجهزوا. |
Der Koch hat drei Bestellungen verwechselt. | Open Subtitles | و الطباخ اخطأ في الطلبات ثلاث مرات بما فيهم طلب البرجر الخاص بي |
Du kannst doch andere Bestellungen verschieben und mir geben, was ich brauche. | Open Subtitles | فقط بدل طلبى مع الطلبات الاخرى وأعطنى ما أحتاج |
Gingen einige dieser Bestellungen an ein Büro mit strengen Sicherheitsvorkehrungen und finster drein blickenden Angestellten mit Kurzhaarschnitten, ist man im Geschäft. | Open Subtitles | واذا كانت بعض هذه الطلبات لمكتب شديد الحراسة و موظفيه عابسين وشعر قصير عندها ستبدأ العمل |
Außerdem nehme ich bei Wo-Hop Bestellungen auf, weil das der beste Chinese der Stadt ist. | Open Subtitles | وانا حقا احب ان اخذ ايضا الطلبات في وو هوب أن لديهم أفضل الاكلات الصينية في المدينة. |
Das ist ein großer Sinneswandel, aber wir bekommen dank dieser Reklame, mittlerweile viele Bestellungen. | Open Subtitles | هذه قفزة كبيرة من الإيمان، لكننا الآن نحصل على الكثير من الطلبات بفضل الإعلان. |
- Die Wartezeit. Bestellungen bereit in 30 Sek., nicht 30 Min. | Open Subtitles | ـ الأنتظار ـ الطلبات تجهز خلال 30 ثانية وليس 30 دقيقة |
Kannst du vielleicht alle kürzlich aufgegebenen Bestellungen einsehen? | Open Subtitles | هل يُمكنكِ تفقد الطلبات التي صدرت مُؤخراً في المدينة ؟ |
Ich musste ein System entwickeln, mit dem ich mir die Bestellungen anhand von Gedächtnisstützen merken konnte. | Open Subtitles | كان عليّ انشاء نظام لحفظ طلبات الزبائن باستعمال منشطات للذاكرة. |
Aber ich beschloss großzügig, Ihnen den Ruhm zu geben, weil ja Ihr Name auf den Bestellungen steht. | Open Subtitles | ولكني بلطف قررت إعطائك كل الفضل لأن اسمك هو الذي على طلبات الشراء |
"Richtig. Aber ich beschloss großzügig, Ihnen den Ruhm zu geben, "weil ja Ihr Name auf den Bestellungen steht." | Open Subtitles | هذا صحيح ، لكنني قررت إعطائك كل الفضل منذ ان وضع اسمك على طلبات الشراء |
Der virtuelle Vincent lehnt es ab, ungesunde Bestellungen aufzunehmen. | Open Subtitles | فنسينت الإفتراضي يَرْفضُ الأَخْذ أيّ طلبات غير صحّية. |
Leider ist alles was ich habe tägliche Kaffee- rechnungen und wöchentliche Thai Bestellungen. | Open Subtitles | لسوء الحظ,كل ما لدي هي إيصالات القهوة اليومية و طلبات الطعام التايلندي لوريل لم تغادر منزلها كثيرا |
Noch vier Bestellungen. | Open Subtitles | حسناً أيها الطاهي أربع طلبات أخرى في الطريق 86 على القطع |
Nun, es gab kein Pseudoephedrin oder andere verdächtige Chemikalien in ihren Bestellungen. | Open Subtitles | لم تتواجد أية سودوإيفيدرين أو أية مواد كيميائية مشتبه بها في طلبية الشراء |
Aber in der Zwischenzeit nehmen wir Bestellungen für Sandwiches an. | Open Subtitles | لكن بالوقت الحالي سنأخذ طلباتكم للغداء |
Kassenbücher, Kontoauszüge, erfundene Bestellungen. | Open Subtitles | سجلات محاسبة، كشوفات مصرفية سجلات طلبيات شراء مزيفة |