"bestie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الوحش
        
    • وحش
        
    • وحشا
        
    • وحشاً
        
    • الوحوش
        
    • الحيوان
        
    • لوحش
        
    • وحشه
        
    • بالوحش
        
    • وحشًا
        
    • للوحش
        
    • المسخ
        
    • تتوحّش
        
    • متوحشاً
        
    • كالوحش
        
    Sie sitzen sicher hinter Gittern. Und die Bestie ist Ihnen ausgeliefert. Open Subtitles ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان
    Halten Sie mir diese Bestie vom Leib. Und beenden Sie Ihre Geschichten. Open Subtitles رجاءً أبعد هذا الوحش بعيداً عنّي وإمتنع عن قص حكاياتك السخيفة
    Eines frühen Morgens versenkten sie die Bestie im Moor, wo sie unter lautem Gebrüll versank. Open Subtitles وفي وقت مبكّر صباحاً تَخلّصوا من الوحشِ في المستنقعِ حيث غَرقَ الوحش بصوت تَعِس
    Immerhin hat er keine Bestie mehr, die ihm dabei helfen kann. Open Subtitles حسنا , على الأقل ليس لديه وحش ليساعده بعد الآن
    Die Bestie des Dschungels tötet nur, um zu überleben, und wir bezeichnen sie als wild. Open Subtitles وحش الغابة القاتل فقط لوجوده هذا يُدعى وحشيا
    Wir brauchen einen kühnen Ritter, der die Bestie stellt und sie tötet. Open Subtitles نحتاج إلى فارس شُجاع الذي لديه الإرادة للمُضيّ قدمًا لقتل الوحش.
    Du sagst jetzt aber nicht, dass das einen Mann von einer Bestie unterscheidet, oder? Open Subtitles لن تخبريني تاليا أن هذا ما يفصل الإنسان عن الوحش أليس كذلك ؟
    Wir haben uns gefragt, ob die Lösung deines inneren Konflikts helfen könnte, das andere zu lösen, dass du gegen die Bestie verlierst. Open Subtitles كنا نتسائل عمّا إذا كان حلّ الصراع الذي يعتمل بداخلك قد يجدي في حلّ مشكلة خسارتك في صراعك مع الوحش.
    Marie-Jeanne stellte sich der Bestie mit nichts anderem bewaffnet als einer stahlbesetzten Pike. Open Subtitles ماري جين مواجهة الوحش المسلحة ولكن مع شيء رمح ذات الرؤوس الصلب.
    Sie haben keinen Mann gesehen, der sich mit einer Waffe der Bestie stellt. Open Subtitles أيًّا كان مَن رسمها، فإنه لم يرَ رجلاً يحمل سلاحًا ويواجه الوحش.
    Ich weiß nicht, diese Niemalsland Schläger arbeiten für die Bestie, richtig? Open Subtitles لست متأكد بلطجية اللامكان يعملون لصالح الوحش ، صحيح ؟
    Es klingt so, als könnten wir damit die Bestie töten, wenn wir sie finden. Open Subtitles هذا يبدو أنه إذا تمكنا من العثور عليه يمكن أن نستخدمه لقتل الوحش
    Ein kleiner Trost ist, dass die Schlampe gerade bei der Bestie ist, Open Subtitles عزاء واحد صغير أن تلك الوغدة مع الوحش في الوقت الراهن
    Ich wette alles, dass die Bestie jeden Moment zurückkommt, also, wie ist der Plan? Open Subtitles زليون باكز قال أن الوحش قد يعود في أي لحظة فما هي الخطة؟
    Mit einem Steinwurf wirst du die Bestie töten, David! Open Subtitles داود , الله سوف يقضي على الوحش بواسطة صخرة أي وحش ؟
    Eine Bestie können wir töten, aber es könnten noch mehr kommen. Open Subtitles نستطيع قتل وحش واحد. ولكن ربما يكون هناك المزيد.
    Wir bekämpfen nicht eine Bestie, vielmehr Legionen davon, sich ernährend vom Blut der Lebenden. Open Subtitles أصدقائى نحن لا نقاتل وحش واحد بل نقاتل كائنات من سنين و قرون يتغذوا على الدماء للحياة
    Und jetzt diese Bestie, anders als alles, was wir bisher gesehen haben. Open Subtitles والآن لدينا وحشا , لم يسبق أن رئينا مثله من قبل.
    Letztes Mal, als ich einer Bestie gegenübertrat, endete es nicht gut. Open Subtitles فآخر مرّة واجهتُ فيها وحشاً لمْ تنتهِ على نحوٍ جيّد
    Was für eine Bestie würde sich mit einem so kostbaren kleinen Mädchen nicht vertragen? Open Subtitles أي نوع من الوحوش الذي لا يستطيع ان ينسجم مع فتاة مثل هذه
    Finde deine spirituelle Bestie und reite sie, bis der Schwanz abfällt. Open Subtitles ابحثى عن روح الحيوان الخاص بكِ واركبيه حتى يوصلك هناك.
    Er hat J.T. gezwungen, das Serum herzustellen, die Experimente an Muirfield-Waisen, um eine von ihnen in eine Bestie zu verwandeln. Open Subtitles أعني إجبار جي تي على صنع مصل إجراء تجارب على أيتام ميرفيلد لمحاولة تحويل أحدهم لوحش ؟
    Nun, da sie sich Ihnen widersetzt, erwacht in dem liebenden Vater die immer noch vorhandene, hirnlose Bestie, deren Wut mit jeder neuen Enttäuschung nur noch mehr dazu gewinnt. Open Subtitles قام عقلك الباطن بإطلاق وحشه مجددا مزيدا من الموت يا "موربيس" مزيدا من القتل والآن هذا أيضا؟
    Ich bin überzeugt, es handelt sich bei der Bestie nicht um einen Wolf. Open Subtitles قناعتي الوحيدة في ما يتعلق بالوحش إنه ليس ذئباً
    Einmal eine Bestie, immer eine Bestie. Open Subtitles إن كنت وحشا مرة واحدة فستبقى وحشًا إلى الأبد
    Wenn ich nicht durchkomme, frisst mich die Bestie. Open Subtitles أذا أنا لم أعد سالماً, أذا أنا طعاما للوحش.
    Die Bestie macht dich zum Krüppel... und du wirst vergessen Familie und Freunde. Open Subtitles و هو يعلم... إما الأصدقاء أو العائلة و لكنه يجب أن يعيد المسخ
    Er will, dass du ausflippst und zur Bestie wirst. Open Subtitles إنّه يريدك أن تفقد السيطرة يريدك أن تتوحّش
    Ich hab nur die Fakten dargestellt. Ein Kaninchen wird kaum zur Bestie. Open Subtitles لقد وضحت حقائق القضية فحسب أعني، ليس وكأن أرنباً قد يصبح متوحشاً
    Der Gallier ist eine ziemliche Bestie. Open Subtitles إنه تماما كالوحش

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus