"bestochen" - Traduction Allemand en Arabe

    • رشوة
        
    • برشوة
        
    • رشوت
        
    • برشوته
        
    • رشاوى
        
    • رشوته
        
    • رشوه
        
    • رشى
        
    • رشاهم
        
    • يرشو
        
    • رشا
        
    • رشوتها
        
    • الرشوة
        
    Wachen wurden mit Juwelen bestochen, die in ihre Bluse eingenäht waren. Open Subtitles فروا عبر أنحاء البلاد. تم رشوة الحراس بالمجوهرات المخيطة في قميصها
    Er glaubte, er bräuchte Hilfe, also hat er... einen Geschworenen bestochen. Open Subtitles اكتشف أنه يحتاج إلى بعض المساعدة فقدم رشوة إلى أحد أعضاء هيئة المحلفين
    Ich habe Behörden bestochen, mit Einheimischen geredet und jetzt stehe ich vor der Einschlagstelle. Open Subtitles قمت برشوة المسئولين، وتحدثت مع السكان المحليين وأنا واقفة الآن أمام موقع الإنفجار
    Das ist egal, weil seine Mutter einen 8-jährigen Werfer bestochen hat, der, nebenbei gesagt, auch aus dem Team raus ist. Open Subtitles لا يهمّ لأن والدته قامت برشوة رامي الكرة بعمر الـ8 سنوات بالمناسبة لقد طرد أيضاً من الفريق
    Mit meinem letzten Geld habe ich den dortigen Arzt bestochen, der mich in einem Karren in das Krankenhaus in Rio gebracht hat. Open Subtitles و بآخر مالدي من المال رشوت الطبيب المحلي الذي قام بأخذي بالعربة إلى مشفى ريو
    Oh, ja sicher. Ich habe ihn bestochen, damit ich meine Abtreibung kriege. Open Subtitles صحيح, لقد قمت برشوته حتى أحصل على الإجهاض
    Wilson Fisk hätte Sie bestochen? Open Subtitles أنك قبلت رشاوى من ويلسون فيسك؟
    Sobald er für eine Lieferung angeheuert wird, kann er weder bestochen noch aufgehalten werden. Open Subtitles في اللحظة التي يستأجر لعمل . لا يمكن رشوته , ولا يمكن إقافه
    Ich hab einige Beamte bestochen das ich die Baugenehmigung bekomme. Open Subtitles رشوة بعض مسؤولي المدينة للحصول على رخص البناء.
    Keiner war hier, keiner hat mich bestochen. Wäre ich sonst nüchtern? Open Subtitles لم يأت أحد، لم يعطني أحد رشوة هل كنت سأعترف إن حدث؟
    - Sie haben den Laboranten bestochen? Open Subtitles أعطيت رشوة للموظف بمعمل التحاليل كي تظهر أنك نظيف؟
    Ein Freund von mir hat die Kartenlegerin bestochen, damit mein Name drin steht. Open Subtitles لقد طلبت من صديق رشوة قارئة الأوراق لوضع إسمي بالداخل
    Die CAA will wissen, ob er bestochen wurde, um für die George Washington Carver University zu spielen. Open Subtitles رابطة ألعاب القوى تريد معرفة ما إذا كان أخذ رشوة من شركة للبطاقات الإئتمانية
    Irgendein hiesiger Typ prahlt, er hätte eine Flugmannschaft bestochen. Open Subtitles رجل محلي يتباهى أنّه قام برشوة طاقم الطائرة.
    Er muss die Zeugen wohl bestochen haben, oder vielleicht bedroht? Open Subtitles لا بد أنه قد قام برشوة الشهود أو تهديدهم.
    "Zu schade, dass jemand die Küche bestochen hat, damit sie die heute Abend von der Karte nehmen. Open Subtitles من المؤسف أن هناك من قام برشوة مسؤول المطبخ لرفعه من قائمة الطعام
    Ich benutze einen Mann wie ein Spielzeug... und ein andere hat einen Zeitplaner bestochen. Open Subtitles أنا استخدم رجلا كدمية ولدي رجل آخر يقوم برشوة الجداول.
    Und den Vierten hast du offensichtlich bestochen, damit er zurück nach York geht. Open Subtitles والرابعة، رشوت على ما يبدو للعودة إلى يورك
    Du hast einen Kerl bestochen, mit mir auszugehen, und hast ihm ein Kondom ins Gesicht gehalten, das nicht mal seines war. Open Subtitles ، أنت رشوت رجل يواعدني و لوحت بالواقي الجنّسي في وجهه و الذي لم يكن هو حتى
    Dieser Colonel, den Sie bestochen hat? Open Subtitles العقيد من قامت برشوته
    Ich glaube, er war bestochen. Open Subtitles أما أنا فأعتقد أنه كان يتلقى رشاوى
    Lassen Sie mich raten. Als er bestritt, den Basketballer bestochen zu haben? Open Subtitles دعني أحزر هذه حين أنكر رشوته للاعبنا المشهور
    Ich hab einen Polizisten bestochen. Er kommt her, wenn's vorbei ist. Open Subtitles سوف أقدم رشوه للشرطى سوف يأتى عندما ينتهى كل شئ
    Der Gringo hat den falschen Cop bestochen... Open Subtitles لقد رشى هذا الأمريكي الشرطي الخطأ
    Er hat sie bestochen. Open Subtitles لقد رشاهم
    Westmorland will beispiellosen Zugriff auf Gendaten, und Hashem Al-Khatim hat dafür weltweit Regierungen bestochen. Open Subtitles و(هاشام الكاتيب) كان يرشو المؤسسات الحكومية في أنحاء العالم لتحقيق ذلك
    Haben wohl einen der Bodencrew bestochen, der die Waffe vor dem Start hier versteckt hat. Open Subtitles من المحتمل أنه رشا رجل من الطاقم الأرضي لزِراعة بندقية قبل الإقلاع
    Oder bestochen. Hat er Ihnen etwas gegeben? Open Subtitles أو تم رشوتها هو قدم لك شيئا، أليس كذلك؟
    Er akzeptierte fröhlich das Schmiergeld, solange es keinen Grund dazu gab, bestochen zu werden, aber in der Minute, in der sie etwas gefunden hatten, wurde er ganz nobel und prinzipientreu... und wollte das Geld zurückgeben. Open Subtitles إنّه يقبل أموال الرشوة بسعادة عندما لا يكون هناك سبب للرشوة ولكن بلحظة إيجاد شيء ما، يصبح نبيلاً وذو مبادئ ويرغب بإعادة الأموال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus