"besuchern" - Traduction Allemand en Arabe

    • الزائرين
        
    • الزوّار
        
    • الزوار
        
    • بالزوار
        
    • للزوار
        
    • بالزائرين
        
    • زائرون
        
    Darin befanden sich alle Briefe, die er jemals von Besuchern aus dem Ausland erhalten hatte. Auf einige hatte er kleine verknickte schwarz-weiße Schnappschüsse seiner neuen ausländischen Freunde geklebt. TED كان بداخله كل الرسائل التي تلقاها في حياته، من الزائرين الذين أتو من الخارج وعلى بعض منها، ألصق لقطات مهترئة، باللون الأبيض والاسود لأصدقائه الأجانب الجدد
    Nach 3-wöchigen Beratungen entscheidet sich heute ob die USA diplomatische Beziehungen zu den Besuchern aufzunehmen. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين
    Der Beschluss sichert den Besuchern volle Bewegungsfreiheit innerhalb der Grenzen unseres Landes zu. Open Subtitles تأسيس علاقات مع الزائرين سيضمن لهم حرية حركة واسعة داخل الوطن
    Ganz abgesehen von den Besuchern,... die mit der tänzelnden Zunge deiner subtropischen Freundin kommen. Open Subtitles بغض النظر عن الزوّار الذين وصلوا إلى اللسان الراقص لـ صديقتك الشبه استوائية
    Mit den Millionen Besuchern, die jedes Jahr nach Venedig kommen, ist es tatsächlich einer der besten Orte, um den Versuch eines Museums der Zukunft zu wagen. TED مع ملايين الزوار التي تأتي كل سنة، هي في الواقع واحدة من أفضل الأماكن في محاولة لاختراع المتحف في المستقبل.
    Paris ist seit einer Woche mit den Besuchern der Ausstellung total überfüllt. Open Subtitles ان باريس مزدحمة بالزوار الذين أتوا لكى يشاهدوا معرضنا العالمى الكبير
    Ich habe auch ein interaktives Chemie-Modell für das Wissenschafts- und Industriemuseum in Chicago gebaut. Es ermöglicht Besuchern, Gegenstände zu benutzen, um chemische Elemente aus dem Periodensystem anzufassen und zusammenzubringen, um chemische Reaktionen zu simulieren. TED لقد بنيت معرض كيميائي تفاعلي في المتحف العلمي والصناعي في شيكاغو، وذلك المعرض يتيح للزوار استعمال مواد مادية للإمساك بمواد كيميائية من الجدول الدوري ومزجها مع بعض وإحداث تفاعل كيميائي بينها.
    Im Zuge dessen wird eine begrenzte Anzahl von Besuchern Visa beantragen können. Damit dürfen sie innerhalb der Landesgrenzen frei reisen. Open Subtitles كخطوة أولى، عدد محدود من الزائرين سيأخذون فيزا تمكنهم من حرية التنقل ضمن حدودنا
    Diplomatische Beziehungen zu Besuchern machen unsere Aufgabe nicht leichter. Open Subtitles العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين لن تجعل مهمتنا أسهل
    Sie sagt immer nur, bleib von den Besuchern weg. FRAU: Du weißt nicht, wie du ihr erklären kannst, dass die Besucher dir wichtig sind? Open Subtitles و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟
    Ich wurde beauftragt, unsere Task-Force mit den Besuchern zusammenarbeiten zu lassen, um die Fünfte Säule zu bekämpfen. Open Subtitles فالأمر صادرٌ من الرئيس تلقّيتُ تعليمات في إنشاء قوة مهام مشتركة، و سنعمل مع الزائرين لاستئصال الرتل الخامس
    Unter den Besuchern gibt es bestimmt auch überfürsorgliche Mütter, oder? Open Subtitles حسناً، أنا واثقة الآن أنّ الزائرين لديهم أمّهات شديدات الحماية، أيضاً، صحيح؟
    ...als Teil dieser möglichen historischen Einigung zwischen der katholischen Kirche und den Besuchern. Angesichts der jüngsten Anti-Besucher-Gewalt konnte dies für viele zu keinem besseren Zeitpunkt kommen. Open Subtitles ليكونوا جزءاً من هذا الاتّحادِ التاريخيّ المُحتمل بين الكنيسة الكاثوليكيّة و الزائرين.
    Und wir geben den Besuchern die Möglichkeit, ihr riesiges Wissen mit uns zu teilen. Open Subtitles لنمنحَ الزائرين الفرصة من مشاركة تقنيّاتهم المتطوّرة مع البشريّة.
    Es ist mir wirklich sehr wichtig, dass du nichts mit den Besuchern zu tun hast. Ich weiß, sie sind spannend und cool, aber mir wäre das sehr wichtig. Open Subtitles من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن...
    Nach wochenlangen Debatten und Spekulationen über den Regierungsbeschluss werden heute die diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und den Besuchern aufgenommen. Open Subtitles بعد أسابيع من النّقاشِ الساخن و التخمين حول قرار الحكومة اليوم أقرت "أمريكا" العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين
    Es ist mir sehr wichtig, dass du nicht weiter mit den Besuchern zu tun hast. Open Subtitles من المهم فعلاً بالنسبة لي ألّا تتورط مع "الزائرين"
    - Von Besuchern, die noch immer kommen. Open Subtitles من قبل الزوّار الذين يجيئون هنا ما زالوا.
    Die umwerfenden Lichteffekte ändern sich stündlich, Sandexplosionen hüllen die Skulpturen in eine geheimnisvolle Wolke, die Zeit verliert an Bedeutung und der konstante Strom an neugierigen Besuchern verleiht dem Ausstellungsort etwas ganz Spezielles. TED لديك مؤثرات ضوئية تتغير كل ساعة، انفجارات في الرمل تغطي المنحوتات بسحب من السحر، جودة لا يمحوها الزمان ومواكب من الزوار الفضوليين، حيث يضع كل منهم لمسة مميزة على الموقع.
    Wir sind Teil einer größeren Umgebung, und vielleicht sind wir von interstellaren Besuchern umgeben, ohne es zu wissen. TED نحن جزء من بيئة أكبر بكثير، وفي الحقيقة، ربما نكون محاطين بالزوار النجميين ولا نعرف ذلك حتى.
    Seien Sie nächstes Mal netter zu Besuchern von anderen Planeten. Open Subtitles ربما المرة المقبلة، ستكون ألطف بعض الشيء للزوار الغرباء من كوكب آخر.
    Jeden von denen, die Kontakt zu Besuchern hatten, Open Subtitles عندما أجد أيّ شيء قد يكون له علاقة بالزائرين
    Die ist bestimmt auch von den Besuchern infiltriert, Jack. Open Subtitles ربما هناك زائرون في لجنة تقييم التهديدات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus