Ein paar Tage Antibiotika und Bettruhe und ich werde wieder der Alte sein. | Open Subtitles | إن تناولت المضادات الحيوية و المزيد من الراحة في السرير سأعود لطبيعتي |
Und für 24 Wochen braucht sie Bettruhe im Krankenhaus zur Überwachung ihrer frühzeitigen Wehen. | TED | خلال 24 أسبوع، مستلقية في السرير في المشفى، حيث تتم مراقبة تقلصاتها السابقة لآوانها. |
Wie auch immer, ich dachte, dein Geburtshelfer hätte dir Bettruhe bis nächste Woche verordnet. | Open Subtitles | على أي حال، اعتقدت أوب الخاص أمر الراحة في الفراش حتى الأسبوع المقبل. |
Nur damit Sie ihr Pillen geben und Bettruhe verordnen? | Open Subtitles | لتعطيها حبتى دواء فحسب و تقول لها كلاما فارغا عن ملازمة الفراش |
Nur etwas Bettruhe. | Open Subtitles | في هذه النقطة، لا شيء أكثر من إستراحة سرير. |
Sie braucht nur 1, 2 Tage Bettruhe. | Open Subtitles | هى تحتاج فقط ليوم أو يومين راحة سريرية |
Bettruhe ist das einzige Mittel. Alles, was ich Ihnen geben kann, sind Placebos. | Open Subtitles | العلاج الوحيد هو الإستراحة بالفراش أي شيء غير ذلك سيكون وهميّ |
Bettruhe und kalte Kompressen, das ist meine fachkundige Verschreibung. | Open Subtitles | الراحة بالسرير و الكمادات الباردة هى نصيحتي المهنية |
Er braucht jetzt Bettruhe und Erholung. Genau wie Sie. | Open Subtitles | الهدوء و الراحة في السرير مهمة أقصدك أنت |
Okay, während ich auf Bettruhe bin, brauche ich eure Aufmerksamkeit, | Open Subtitles | حسناً، فترة استراحتي على السرير سأحتاج انتباهك |
Ich werde Ihnen ein Rezept ausstellen und verordne Ihnen Bettruhe. | Open Subtitles | سَأَكْتبُ لك وصفة وسأرسلُك للبيت إلى السرير أوه، لا تستطيعين عمل ذلك. |
Hör mal Schatz, sechs Wochen Bettruhe. | Open Subtitles | اسمعي يا حبيبتي، ستة أسابيع من الراحة في السرير. |
Du brauchst Bettruhe, Schatz. | Open Subtitles | لا يجب أن تكوني بعيدةً عن . السرير , يا عزيزتي |
Der Arzt sagte, dass du wenigstens eine Woche Bettruhe hast. | Open Subtitles | حسناً، الطبيب قال، راحة في السرير لمدة أسبوع على الأقل، صحيح؟ |
Aber ich gehe allein hin, weil du dir etwas einfängst, was Bettruhe und viel Flüssigkeit braucht. | Open Subtitles | لكنني سأذهب بمفردي لأنكِ ستبتكرين شيئاً خطيراً نوعاً ما يتطلب بقائك في الفراش و تناول الأدوية |
Michael, was ist da los? Ja, ja, der Arzt verordnete mir Bettruhe. | Open Subtitles | نعم، نعم، الطبيب قال بأنه علي أن أقوم من الفراش |
Auf jeden Fall braucht Sie jetzt erst mal Bettruhe. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحقنها و تضعها في الفراش وحسب |
Hat der Arzt nicht Bettruhe verordnet? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا إذاً؟ ألم يوصيك الطبيب بملازمة الفراش لثلاثة أسابيع على الأقل؟ |
Es sei denn, die kleine wilde Ärztin verordnet mir Bettruhe. Entschuldige, heute fallen die Hausbesuche aus. | Open Subtitles | هذا ما لم تكن الطبيبة الشقية تريد ان تصف لي الراحة في الفراش اه , آسفة لا زيارات منزلية الليلة |
Eine kurze Bettruhe wird Wunder wirken. | Open Subtitles | أي قليلا إستراحة سرير يعمل ه عجائب. |
Ich empfehle eine Woche strikte Bettruhe. | Open Subtitles | أوصي براحة سريرية لمدة اسبوع. |
Der verdammte Arzt hätte mir eine Woche Bettruhe verordnet, wenn ich ihn gelassen hätte. Ich habe etwas für Sie. | Open Subtitles | الطبيب اللعين كان سيدعني أمكث بالفراش أسبوعاً لو سمحت له |
Wund. Und gelangweilt. Bettruhe nervt. | Open Subtitles | بدني مُتقرّح، وأشعر بالممل، فإني عاكف بالسرير. |