"bewohnt" - Traduction Allemand en Arabe

    • مأهولة
        
    • يُقيمون
        
    • تسكنها
        
    • مسكون
        
    • يسكنه
        
    Da, wo es so bewohnt aussah? Open Subtitles المنطقة التي تبدو مأهولة بالسكان
    Das Zimmer sieht bewohnt aus. Open Subtitles تبدو الغرفة مأهولة.
    Es gibt ein Loch in der Welt wie eine große schwarze Grube und es ist gefüllt mit Menschen die gefüllt sind mit Mist und das Ungeziefer dieser Welt bewohnt es... Open Subtitles هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة و هذه الفجوة مليئة بأُناس مليئين بالفساد و حثالة العالم يُقيمون فيها
    Es gibt ein Loch in der Welt wie eine große schwarze Grube und das Ungeziefer dieser Welt bewohnt es und seine Sitten sind nicht mehr wert, als ein Schwein spucken kann es trägt den Namen London. Open Subtitles أن هناك فجوة في العالم تبدو و كأنها حفرة عميقة عظيمة و أن حثالة العالم يُقيمون فيها و أخلاقهم هؤلاء الحثالة لا تساوي بصقة خنزير
    Den aktuell ist die Wohnung nur von Mandy bewohnt. Open Subtitles لانها في الحاضر تلك الشقه تسكنها فقط ماندي
    Doch bewohnt von verschiedenen Seelen. Open Subtitles ولكن تسكنها أرواح مختلفة.
    'Ein weit verbreiteter Glaube war, 'der Mars würde von einer alten Zivilisation bewohnt, 'die ein komplexes Bewässerungssystem im Boden angelegt habe, 'und die alljährliche Verfinsterung des Planeten 'wurde als Wachstumsphase der Pflanzenwelt interpretiert. Open Subtitles أن المريخ مسكون ...من قبل حضارة قديمة ...حفرت نظام قنوات ري معقد ...والتعتيم السنوي للكوكب
    'Ein weit verbreiteter Glaube war, 'der Mars würde von einer alten Zivilisation bewohnt, 'die ein komplexes Bewässerungssystem im Boden angelegt habe, 'und die alljährliche Verfinsterung des Planeten 'wurde als Wachstumsphase der Pflanzenwelt interpretiert. Open Subtitles أن المريخ مسكون ...من قبل حضارة قديمة ...حفرت نظام قنوات ري معقد ...والتعتيم السنوي للكوكب
    Sollte ich ihn etwa jeden Wirt umbringen lassen, den er bewohnt hat? Open Subtitles ماذا كان يفترض بي أن أفعل ؟ أدعه يقتل كل مضيف يسكنه ؟
    - Ist das Reservat bewohnt? Open Subtitles وهل هذه المحمية مأهولة ؟
    Und das Gesindel der Welt bewohnt es - Open Subtitles و حثالة العالم يُقيمون فيها
    Natürlich. Ich habe diesen Planeten speziell deshalb gewählt, weil er bewohnt ist. Open Subtitles لقد اخترت هذا الكوكب خصيصاً لانه مسكون
    - Wann wurde das Haus zuletzt bewohnt? Open Subtitles متى كان البيت مسكون أخر مره؟
    Stell dir vor, du wärst das einzige menschliche Wesen... auf einem Planeten, der nur von Schimpansen bewohnt ist. Open Subtitles تخيل أنك الإنسان الوحيد تسكن على كوكب يسكنه القرود فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus