"biblische" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكتاب المقدس
        
    • التوراتي
        
    • الإنجيل
        
    • حتمية
        
    Es geht über den Garten Eden und die biblische Geschichte des Sündenfalls, in der Sex, wie wir ihn kennen, und Tod und Schuld gleichzeitig in die Welt kommen. TED إنها عن جنة عدن والسقوط وقصة الكتاب المقدس عن هذا السقوط، بأي جنس كما نعرفها والموت والذنب أتوا للعالم في نفس الوقت
    Sie wissen vielleicht nicht, dass auch andere biblische Texte in Gefahr sind. TED ربما لا تكون على علم بذلك، لكن هنلك نصوص الكتاب المقدس توجد في خطر.
    Also, Mr. Shipton, kennen Sie das biblische Gebot Open Subtitles سيد شبتون هل سمعت عن هذا القول في الإنجيل:
    Ich schwärme für biblische Namen. Open Subtitles كم هو لطيف أعشق الأسماء المأخوذة من الإنجيل
    Die biblische Plage, die L.A.... Open Subtitles (كارثة حتمية على (لوس أنجلوس
    Die biblische... Die biblische Plage, die L. A... Open Subtitles (كارثة حتمية على (لوس أنجلوس
    Es geschah folgendermaßen -- Ich war im Park, und ich trug meine biblische Kleidung -- Sandalen und ein weißes Gewand -- denn, Sie wissen schon, das Äußere bestimmt das Innere. TED حدث ذلك عندما كنت في المنتزه وكنت حينها مرتديا الثياب التي نص عليها الكتاب المقدس صنادل وثوبا ابيضا تعلمون لان الخارج يؤثر على الداخل.
    - Das ist wie eine biblische Plage. Open Subtitles مثل الطاعون المذكور في الكتاب المقدس
    - Eine Plage! Eine verdammte biblische Plage! Open Subtitles إنها وباء، لعنة الكتاب المقدس!
    - Eine Plage! Eine verdammte biblische Plage! Open Subtitles إنها وباء، لعنة الكتاب المقدس!
    Das ist die biblische Beschreibung der zwei Zeugen. Open Subtitles هذا وصف الكتاب المقدس "للشاهدتين"
    Der biblische Vers sagt: "Ich kann dies nicht tragen, da ich es nicht erprobt habe", was bedeuten soll: "Ich habe noch nie eine Rüstung getragen. TED الآية في الإنجيل تقول: "لا أستطيع أن آخذها، فلم أثبت منها" بمعنى: "أنا لم أرتدي درعا في حياتي، لابد أنك مجنون."
    biblische Numerologie. Open Subtitles إنها أرقام ترمز لأشياء في الإنجيل
    Kennst du die biblische Geschichte über die Sintflut? Open Subtitles هل تعرف ذلك الطوفان المذكور في الإنجيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus