Als Bilbao fertig war und ich es ansah, habe ich die ganzen Fehler gesehen, ich hab gesehen ... | TED | عندما أصبح مبنى بلباو جاهزاً ونظرت إليه رأيت كل الأخطاء |
Tom Krens kam mit Bilbao zu mir und hat mir alles erklärt, und ich dachte, er sei verrückt. | TED | قدم إلي توم كرينز ومعه بلباو وشرح لي كل شيء وظننت وقتها بأن مجنون |
Meine Vorstellung von Bilbao war dieses wunderbare Gebäude, dass im Inneren diese ganzen außergewöhnlichen Räume sind. | TED | كان انطباعي عن بلباو بأنه هذا البناء المدهش وعندما تدخله تجد تلك المساحة العجيبة |
Die Überraschung bei Bilbao war sein Kontext innerhalb der Stadt. | TED | المفاجئ في بلباو كان في موقعه بالنسبة للمدينة |
Der Tourismus wuchs in Bilbao um 2 500 %, nachdem der Bau fertiggestellt war. | TED | تضاعفت السياحة في بيلباو بنسبة 2500 في المئة بعد الانتهاء من هذا المبنى. |
Das ist das Guggenheim Bilbao von Frank Gehry. | TED | هذا هو غوغنهايم بيلباو لمهندسه فرانك غيهري. |
Bilbao zeigt meiner Meinung nach, dass man diese Art persönlichen Ausdrucks haben und trotzdem alle wichtigen Punkte abarbeiten kann, sodass es in die Stadt passt. | TED | بلباو باعتقادي، أظهر إمكانية أن يكون لك هذا التعبير الشخصي وبنفس الوقت لمس كل الأساسيات المطلوبة للاندماج بالمدينة |
Das war die wirkliche Überraschung bei Bilbao. | TED | كانت تلك هي المفاجأة الحقيقية في بلباو |
Aus Bilbao. Er hat in Barcelona unterrichtet. | Open Subtitles | من "بلباو" في الحقيقة ولكنه درّس في "برشلونة" |
Wenn es undicht ist – Bilbao war es nicht. | TED | إذا حصل تسرب.. بلباو لم يسرب |
(Gelächter) Das MIT-Projekt – sie haben mich für das MIT interviewt und haben ihre technischen Hilfskräfte nach Bilbao geschickt. | TED | (ضحك) مشروع الإم آي تي.. كانوا يعملون معي مقابلة للإم آي تي وأرسلوا بعض عمال الخدمة لديهم إلى بلباو |
Ich habe sie in Bilbao getroffen. | TED | قابلتهم في بلباو |
Seitdem Bilbao eröffnet wurde, was jetzt vier, fünf Jahre her ist, wurden Krens und mir mindestens 100 Projekte angeboten – China, Brasilien, andere Teile Spaniens – wir sollten dorthin kommen und den Bilbao-Effekt auslösen. | TED | منذ أن افتتح بلباو.. منذ حوالي أربعة أو خمسة سنوات، لا أعلم بالضبط.. كلاً منا أنا وكرينز تلقينا اتصالات بحوالي، لا أعلم، ربما ١٠٠ فرصة عمل تقريباً من الصين والبرازيل وأجزاء من إسبانيا طالبين منا بأن نأتي ونعمل شيئاً مشابهاً لمبنى بلباو |
Gorostiaga ist Schiffsoffizier. Aus Bilbao. | Open Subtitles | (جوروستياغا) هو ضابط السفينة من (بلباو). |
Am Flughafen von Bilbao. | Open Subtitles | أنا قادم من "بلباو" |
- Ja, Klarissa Bilbao. | Open Subtitles | نعم (كلاريسا بلباو) |
Laut Paul Goldberger war das Bilbao einer der seltenen Momente, in denen Kritiker, Akademiker und die Öffentlichkeit bei dem Gebäude völlig einer Meinung waren. | TED | قال بول غولد برجر أن بيلباو كانت واحدة من تلك العلامات الفارقة حين يتحد النقاد والأكاديميون والعموم بشكل كامل بخصوص مبنى ما. |
Bilbao, SPANIEN | Open Subtitles | # بيلباو ، إسبانيا # |