MS: Das habe ich. Das erste Bild ist ein Bild meiner Familie. | TED | أم أس: فعلت، الصورة الأولى صورة عائلتي. |
Um zu beweisen, dass es sich wirklich um einen Text und nicht um ein Bild handelt, können wir etwas wie das tun, um wirklich zu zeigen, dass diese eine echte Repräsentation des Texts und kein Bild ist. | TED | لكي أثبت لكم أنه نص بالفعل، وليس صورة يمكن أن نفعل شيئاً كهذا. لكي نوضح بالفعل أنه عبارة عن نص، وليس صورة |
Ein Bild ist mehr wert als tausend Worte, daher beginne ich meinen Vortrag damit, mit dem Sprechen aufzuhören und Ihnen einige Bilder zu zeigen, die ich kürzlich aufgenommen habe. | TED | صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا. |
Dieses Bild ist aber in Wirklichkeit komplett zusammengesetzt, aus Fotos von verschiedenen Orten. | TED | لكن في الواقع هذه الصورة مركبة بالكامل من صور من أماكن مختلفة |
Das Bild ist in Pixel unterteilt, den kleinsten Elementen, eine Art Atom des Fotos. | Open Subtitles | الصورة عبارة عن مجموعة بكسيلز وهى اصغر عناصر الصورة، عبارة عن مجموعة نقاط |
Der Junge da... auf dem Bild ist er links von dem Mann im Anzug. | Open Subtitles | إنظر إلى هذا الطفل في هذه الصورة انه على يسار الرجل ذو البدلة |
Ihr Bild ist auf den Plakaten draußen: | Open Subtitles | أتضح ان صورتها هي ملصق الدعاية بالخارج |
Sie hat das Geld gesehen. Mein Bild ist registriert. Eure auch. | Open Subtitles | لقد رأت المال.سوف تتكلم صورتي في الملف وكذلك هاري وأنت |
Welches Bild? Dieses Bild ist z. | TED | ما هي الصورة؟ إنها تشبه صورة مقاتل يدخل عمارة، |
Und hier das Bild ist im Eisbruch. Das ist ein Wasserfall, gefroren, aber er bewegt sich sehr langsam, und er verändert sich tatsächlich jeden Tag. | TED | وهضه صورة للشلال الجليدي إنه شلال مائي ولكنه متجمد .. ويتحرك ببطىء شديد وهو يتغير فعلاً كل يوم |
Das Bild ist erst in acht Stunden vollständig, aber es wird Ihnen eine Vorstellung davon geben... | Open Subtitles | قبل 8 ساعات لكنها ستعطيك صورة عامة عن ـــ ـــ حسنا هذا غير جيد |
Jedes derartige Bild ist ein Hinweis darauf, wo ein Verbrechen stattgefunden hat. | Open Subtitles | وأيّ صورة كهذه تعتبر بالواقع دليل على وقوع الجريمة. |
Ein Opfer stirbt, ein paar Wochen später dann taucht ein Foto des Opfers auf, auf dem der Thinman plötzlich im Bild ist. | Open Subtitles | ضحية تموت، ثم بعد أسبوعين، تظهر صورة للضحية و في الخلفية الرجل النحيل. |
Nein, aber wir besorgen Videomaterial auf dem vielleicht ein Bild ist. | Open Subtitles | لا. لكننا نقوم بسحب فيديو يعتقد أنه التقط صورة |
Jedes große Bild ist der Beginn eines Abschnitts. | TED | كل صورة كبيرة هي عبارة عن بداية قِسم |
Das Bild ist auf dem Monitor. Sie sollten es im Okular sehen. | Open Subtitles | انها تعمل, الشاشة مرفوعة يجب أن ترى الصورة أمام عدسة عينك |
Das ist bei seinem Highschoolabschluss. Auf dem Bild ist er 15. | Open Subtitles | لقد تخرج من المرحلة الثانوية، بعمر 15 في هذه الصورة. |
Es gibt Unternehmer in den Niederlanden, die sie herstellen und einer von denen ist hier unter den Zuschauern, Marian Peeters, die auf dem Bild ist. | TED | وهناك رجال الأعمال في هولندا ينتجون منها، واحد منهم هو هنا في الجمهور ، ماريان بيتيرز وهو واضح هنا في الصورة. |
Aber an diesem Bild ist wichtig, dass man ein Stück mehrjähriges Eis sieht, der große Eisbrocken da oben in der Ecke. | TED | ولكن المهم في هذه الصورة .. هو ان هذه القطع الجليدية وخاصة في زواياها .. الكبيرة |
Alex ist wie eine Markenbotschafterin. Ihr Bild ist eine Schlüsselkomponente, für das was wir verkaufen und es muss den Erwartungen unserer Kundschaft entsprechen. | Open Subtitles | (آليكس) تُعتبر سفيرة لعلامتنا التجارية صورتها هي مفتاح مكونات ما نبيعه |
Mein Bild ist überall. Ich sehe überall mein Gesicht. | Open Subtitles | لقد قاموا بلصق صورتي في المكان كله لا أستطيع الإلتفات دون أن أرى وجهي |