Vielmehr müsse man das Summenrisiko beachten, das im Zusammenhang mit den schon gewährten Hilfen in Höhe von 1,4 Billionen Euro bestehe. Dabei müsse man insbesondere die Target-Kredite an die Krisenländer berücksichtigen, die bereits bei knapp 1000 Milliarden Euro liegen. | News-Commentary | وأخيرا، من غير الممكن النظر إلى آلية الاستقرار الأوروبي بوصفها كياناً منفرداً قائماً بذاته، بل لابد من رؤيتها في سياق إجمالي مبلغ التعرض، الذي يشمل 1,4 تريليون يورو في هيئة أرصدة إنقاذ تم منحها بالفعل. ومن الضروري بشكل خاص أن نضع في الاعتبار أيضاً أموال الائتمان التي سحبتها البنوك المركزية التابعة للدول المتضررة بالأزمة بموجب تارجت 2، والتي بلغ مجموعها تريليون يورو بالفعل. |
Auch die EZB hat keinen Grund, mit ihrer eigenen quantitativen Lockerung zufrieden zu sein. Trotz einer Verdoppelung ihrer Bilanzsumme auf etwas mehr als drei Billionen Euro (vier Billionen Dollar), ist Europa zum zweiten Mal in vier Jahren in die Rezession gerutscht. | News-Commentary | وليس لدى البنك المركزي الأوروبي من الأسباب ما قد يجعله راضياً عن نسخته من التيسير الكمي. فعلى الرغم من مضاعفة ميزانيته العمومية، إلى أقل قليلاً من 3 تريليون يورو (4 تريليون دولار)، انزلقت أوروبا عائدة إلى الركود للمرة الثانية في غضون أربع سنوات. |
Für Europa bestehen auf seinem Weg in Richtung digitale Transformation unmittelbare und beträchtliche Wachstumschancen. Mit einem BIP von über 14 Billionen Euro im Jahr 2014 ist der Kontinent bereits jetzt der größte Wirtschaftsblock der Welt. | News-Commentary | بينما تستمر اوروبا في تحولها الرقمي فإن الامكانيات المتعلقة بالنمو فورية وضخمه. ان القارة هي بالفعل اكبر تكتل اقتصادي في العالم وبناتج محلي اجمالي بلغ اكثر من 14 تريليون يورو (15،2 تريليون دولار امريكي) سنة 2014 ولكن نموها بدأ يضعف . تقدر المفوضيه الاوروبيه-وهو تقدير متحفظ في رأيي- ان الثورة الرقمية يمكن ان تحفز ما نسبته "2،1 % اضافيه من نمو الناتج المحلي الاجمالي فوق خط الاساس". |
Alleine in den USA könnte das industrielle Internet das Durchschnittseinkommen zu 25 bis 40 Prozent in den nächsten 15 Jahren erhöhen, was das Wachstum in nie vorher gesehener Art und Weise ankurbelt und dem globalen BIP 7 bis 11 Billionen Euro zufügt. | TED | في الولايات المتحدة وحدها، الإنترنت الصناعية يمكنها رفع متوسط الدخل بنسبة 25 الى 40 في المئة على مدى السنوات ال 15 المقبلة، تعزيز النمو إلى معدلات لم نراها من وقت طويل، وإضافة ما بين 10 و 15 تريليون دولار من الناتج المحلي الإجمالي العالمي. |