"bin auch" - Traduction Allemand en Arabe

    • أنا أيضاً
        
    • انا ايضا
        
    • أنا أيضًا
        
    Hey, wir leben nun hier, Kumpel. Sei nicht wählerisch. Ich bin auch hungrig. Open Subtitles إنّنا نعيش هنا الآن يا صاح، لا تكن إنتقائيّ، أنا أيضاً جائع.
    Ich bin auch das einzige geliebte Familienmitglied, welches eine Zahnbürste für die Unterwäsche deines Kindes nimmt. Open Subtitles أنا أيضاً العضوة المحبوبة الوحيدة التي تغسل سروال أبنك التحتي بفرشاة الأسنان
    - Naja, Sir. Tut mir leid, Ihnen nicht zustimmen zu können, aber ich bin auch ein weißer Mann. Open Subtitles في الواقع يا سيدي، مُتأسف على مُخالفتك، لكن أنا أيضاً رجل أبيض
    - Ich bin auch 30. - Du stirbst auch allein. Open Subtitles انا ايضا 30 عاما اذا سوف تموت وحيدا ايضا
    Ich bin auch belastbar und es leid, unterdrückt zu werden. Open Subtitles أنا أيضًا هشّة، وضقت ذرعًا بخضوعي للقمع.
    Ich bin auch Investor bei einem Club. Wir machen eine Nacht drauf. Open Subtitles أنا أيضاً مستثمرٌ في نادٍ، سنقضي الليلةَ سويّة
    Ich bin... ich bin auch high vom Lachgas, aber mein...mein Kumpel Zamir auch,...also... Open Subtitles أنا بخير ، أنا ...... أنا أيضاً منتشى من النايتروس ، ولكن
    - Ich bin für dich zuständig, und zur transitiven Eigenschaft, alle für die du zuständig bist, bin auch ich zuständig. Open Subtitles أنا مسؤول عنك وبالملكية المتعدية أي شخص أنتِ مسؤولة عنه أنا أيضاً مسؤول عنه
    Ich bin auch nicht damit einverstanden, was sie getan hat, aber das bedeutet nicht, dass ich sie zerstören will. Open Subtitles أنا أيضاً لم يعجبني مافعلت ولكن هذا لايعني بأني أريد لها الدمار
    Das bin ich. Ich bin auch Gebäudesachverständiger, Hypothekenmakler, öffentlicher Notar und Kautionsmakler. Open Subtitles أنا كذلك، أنا أيضاً مُحققة بناء، وسيط الرهانات العقاريّة كاتب عدل ومكلّفة رهانات.
    - Ich bin auch Justin Bieber. Open Subtitles أنا أيضاً جاستن بيبر مرحباً كنت أمزح, بيث
    So wie Ihr, aber Gott hat anders für mich entschieden. Majestät, jetzt, in diesem Moment, in dem Europa in Gefahr ist, bin auch ich gezwungen, eine Rolle zu spielen, die nicht die meine ist. Open Subtitles الله قرر غير ذلك مولاي في هذه اللحظة و أوروبا بهذه المحنة أنا أيضاً
    Schon gut. Ich bin auch gerade erst gekommen. Gibst du mir die Ballons? Open Subtitles لا بأس، أنا أيضاً لتوّي واصلةٌ، هلّا تعطيني البالونات؟
    Ich bin auch halb tot. Wir haben beide 2 Nächte lang nicht geschlafen. Open Subtitles أنا أيضاً منهكة كلّياً، فلم ينَم كلانا مُنذ يومين.
    Ich bin auch ein Hund! Open Subtitles أنا أيضاً كلب. أنا أيضاً كلب. أنا كذلك كلب.
    - Ich bin auch kein Time Master, also könnten Sie uns genauso gut gehen lassen. Open Subtitles ولا أنا أيضاً سيّد زمان، لذا ربما عليك إطلاق سراحنا أيضاً
    Ich bin auch knapp davor, die eine Sache zu finden, die ich unbedingt haben will. Open Subtitles أنا أيضاً مُتحير من إيجاد الشيء الوحيد الذي أريدهُ بشدة في هذا العالم
    Ich bin auch Löwe, deshalb verstehen wir uns so gut. Open Subtitles انا ايضا برج الميزان ولهذا دامت علاقتنا مدة طويلة.
    Hören Sie, ich bin auch ein Kreiden-Quäler, also klatschen Sie mir keinen Ketchup auf Brot und sagen mir, dass Pizza-Freitag ist. Open Subtitles اسمعي, انا ايضا فارسة الطباشير لا يجب وضع الكتشيب على الخبز و تقولينا لي بانه بيتزا الجمعة
    Ich bin auch sozusagen ein Schuldknecht des FBIs. Open Subtitles أنا أيضًا محقق أستشاري للمباحث الفيدرالية التي بالخارج تلك. أنت من المباحث الفيدرالية؟
    Ich bin auch oben im Konferenzraum. Open Subtitles و أنا أيضًا في الأعلى في غرفة الإجتماعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus