Aber heute bin ich ein Mann mit eigenen Zielen, ein Mann nach eigenem Entwurf. | TED | لكن اليوم، أنا رجل نزولاً عند رغبتي الخاصة؛ رجلٌ كما أريد أن أكون. |
Letztendlich bin ich ein Mann, und du eine Frau. So ist es doch, oder? | Open Subtitles | في النهاية أنا رجل و أنت مرأة في نهاية الأمر |
Ab Morgen bin ich ein Mann. Wie wär's, wenn wir erst mal deine Bar Mitzvah hinter uns bringen,... und dann besprechen wir die Rechte und Pflichten deines... | Open Subtitles | بعد غد، أنا رجل ما رايك نحن ننتهي من مسئلة سن البلوغ |
"'bin ich ein Mann Gottes', sagte Elia, der Prophet, zu dem Hauptmann und seinen fünfzig Männern..." | Open Subtitles | إن كنت أنا رجل الرب الحسم يميل لصالح القائد وأتباعه الخمسون رجلاً |
Aber jetzt bin ich ein Mann und ich verstehe es, wie nutzlos er sich gefühlt haben muss. | Open Subtitles | ولكن أنا رجل الآن، لذلك يمكنني الحصول عليه، تعلمون، كيف لا قيمة لها انه يجب أن لقد شعرت. |
Momentan bin ich ein Mann ohne Gehaltsscheck. | Open Subtitles | الأن أنا رجل بدون شيك مستحقاتى |
bin ich ein Mann, dann bin ich Ein Muppet von einem Mann | Open Subtitles | لو أنا رجل ? ? فأنا دمية لرجل ? |
bin ich ein Mann, dann bin ich Ein Muppet von einem Mann | Open Subtitles | لو أنا رجل ? ? سأكون دمية لرجل ? |
Im Gegensatz zu deinem Vater, bin ich ein Mann, der sein Versprechen hält. Allah. | Open Subtitles | على عكس والدك , أنا رجل يفى بكلمته |
Jetzt... bin ich ein Mann ohne Unternehmen. | Open Subtitles | الآن، أنا رجل بدون مؤسسة |
- Wie ihr wisst, bin ich ein Mann mit speziellen Bedürfnissen. | Open Subtitles | - كما تعرف... . أنا رجل ذو إحتياجات خاصة |
bin ich ein Mann | Open Subtitles | ? أم أنا رجل ? ? |
Aber vor allem bin ich ein Mann. | Open Subtitles | ولكن قبل كلّ شيء، أنا رجل. |
Morgen bin ich ein Mann. | Open Subtitles | غداً أنا رجل |
- Oder bin ich ein Mann? | Open Subtitles | ? أم أنا رجل ? |