Ein Technik-Freak wie Sie, da bin ich sicher, dass Sie ihn auf Ihrem Handy haben, stimmt's? | Open Subtitles | شخص ملم بأمور التكنلوجيا مثلكَ أنا متأكد بأنك لازلت محتفظاً بها على هاتفك، أليس كذلك؟ |
Wenn Geld drin ist, bin ich sicher, dass sie diesen Gladiatormist heute abziehen würden. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنهم يجرون ترهات النزال اليوم إن كانت هناك مبالغ مالية |
Da bin ich sicher. Aber tatsächlich liebt er mich gar nicht. | Open Subtitles | أنا متأكدة من ذلك، في الحقيقة هو لا يحبني مطلقاً. |
Wenn Sie darum bitten, General Smuts, bin ich sicher, dass es geschieht. | Open Subtitles | لو طلبت من الجنرال سماتز أنا واثق من أنه سيفعل |
Obwohl, wenn Sex etwas ist, was dich interessiert, bin ich sicher, dass ich gelegentlich dafür sorgen kann. | Open Subtitles | .ولكنلو كانالجنسيهمك . فأنا متأكد من أنى أستطيع تأمين ذلك فى المناسبات, مع التحذير المناسب |
Natürlich bin ich sicher, hier ist kein Ring. | Open Subtitles | هل انت متأكد؟ بالطبع انا متأكد لا توجد خواتم هنا |
dann bin ich sicher, dass dieser Investor es zu schätzen wüsste, wenn wir ihm das erzählen. | Open Subtitles | أنا واثقة بأن هذا المستثمر سيفرح لو أخبرناه بهذا |
Nichtsdestotrotz bin ich sicher, dass mein Kommandant mit Ihnen sprechen will. | Open Subtitles | رغم ذلك, أنا متأكد من أن قائدي سيرغب بالتحدث إليكِ |
Aber wenn genug Geld für die Armee da ist, wird Rom ewig stehen, da bin ich sicher. | Open Subtitles | و لكن طالما هناك نقود تدفع للجيش فإن روما ستصمد إلى الأبد و أنا متأكد من ذلك |
Jedenfalls bin ich sicher, dass Mutter es gutgeheißen hätte. | Open Subtitles | في أي حال من الأحوال؛ أنا متأكد اني بأعمل الي ماما كانت هتشوفة الأفضل |
"Was die Unaussprechlichen betrifft, bin ich sicher, dass sie mich durchlassen." | Open Subtitles | وفيما يتعلق بأولئك الذين لا نتكلم عنهم. أنا متأكد أنهم سيتركوننى أعبر. |
Also Walter, wenn das nicht ihren Erwartungen entspricht, bin ich sicher, Don findet etwas anderes, dass das tut, richtig, Don? | Open Subtitles | والآن ياوالتر, إن كان هذا لا يضاهي توقعاتك أنا متأكد من أن دون يستطيع العثور على شيء يقنعك أليس هذا صحيح يادون؟ |
Zuerst hatte ich meine Zweifel, aber jetzt bin ich sicher. | Open Subtitles | في الماضي كان مجرد إحساس . لكن الآن أنا متأكدة |
Nun, wenn du Hilfe bei der Abzahlung brauchst, bin ich sicher, das du meinen Dad fragen kannst, dir zu helfen. | Open Subtitles | إن كنت بحاجه للمساعدة في الدفعة الأولية أنا متأكدة ان بإمكانك أن تطلب من أبي |
Wenn ... wenn es Selbstschutz war, bin ich sicher, dass sie es verstehen würden. | Open Subtitles | لو كنت تدافع عن نفسك أنا متأكدة بأنهم سيتفهمون ذلك |
So wie Sie das schildern, bin ich sicher... ist Ihr Vater ganz friedlich gestorben, im Schlaf. | Open Subtitles | برغممنما يمكنكأنتقولية.. أنا واثق أن والدك مات بسلام فى نومتة |
Wenn etwas mit Tessa los wäre, bin ich sicher, dass Sie es nicht verpassen. | Open Subtitles | أنا واثق أنك ستلحظه ..حسنا حسنا،شكرا 201 00: 08: |
Es gibt vieles in meinem Leben, das ich nicht geahnt habe, aber wenn du sicher bist, bin ich sicher. | Open Subtitles | هنالك أمور كثيرة في حياتي لم أتوقعها ولكن إذا كنت أنت متأكدة, فأنا متأكد أيضاً |
Da ein wertvolles Collier gestohlen wurde, bin ich sicher, dass Sie alle bereit sind, sich durchsuchen zu lassen. | Open Subtitles | لكن لإثبات البراءة، انا متأكد بانكم لن تنزعجوا اذا قام احد رجالي بتفتيشكم. تريد تفتيشي؟ |
Wenn Sie und ich für ihn bei den Behörden bürgen, bin ich sicher, dass wir ihn aus diesem Ort holen könnten. | Open Subtitles | إذا كلانا كفلناه أمام السلطات. أنا واثقة من أننا يمكن أن نخرجه من ذلك المكان. |
Ich stehe der Präsidentin zur Verfügung, und wenn sie mich nicht mehr will, bin ich sicher, dass es Anwälte gibt, die den Fall übernehmen werden. | Open Subtitles | بالطبع أنا أود خدمة الرئيسة , وإذا قررت أن تقوم بإستبدالى فأنا متأكدة من وجود محامين أخرين يرغبون بتولى هذه القضية |
Eine Bombe, da bin ich sicher. Sie konnte es kaum erwarten, sie platzen zu lassen. | Open Subtitles | أوقن أنّها مفاجأة مدويّة لم تُطق صبرًا حتّى تفاجئك بها. |
Nun, dann bin ich sicher das Du Dir um nichts Sorgen machen musst. | Open Subtitles | حسناً, أنا متأكده أنه لا يوجد ما تقلق بشأنه |
Du denkst: "Vielleicht liegt es hinter mir." "Vielleicht bin ich sicher." | Open Subtitles | إنك تظن أنني قد نسيت أحداث الماضي، وربما أنا بأمان الآن. |
Wenn er den Anderen die Hände schüttelt, bin ich sicher, daß er einen guten Grund dafür hat. | Open Subtitles | إن كان يصافح الآخرين فأنا واثق أن لديه أسباب مقنعة |
Den Biologischen, bin ich sicher, verstehen Sie alle, aber auch den technischen gibt es, aus dem wir Materialien entnehmen, und sie in geschlossene Kreiseläufe bringen. | TED | البيولوجي وأنا متأكد أنكم تفهمونه، لكن أيضا الآخر التقني، حيث نأخذ المواد ونضعها في دورات حياتية مغلقة. |
(Heather) Das ist ein Zeichen. Da bin ich sicher. | Open Subtitles | إنّها إشارة تبشّر بخير، أنا متأكّدة. |
Kaum ein angenehmer Anblick für Eure schönen Augen, da bin ich sicher. | Open Subtitles | مشهد مؤلم لعيونكِ الجميلة,أنا متاكد |