"bin mir ziemlich sicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • انا متأكده
        
    • متأكد جداً
        
    • متأكد جدا
        
    • متأكد للغاية
        
    Ich bin mir ziemlich sicher,dass ist das Mixtape, welches du mir 2ten Semester gemacht hast. Open Subtitles و انا متأكده انك عملت لي هذا الشريط عندما كنت انا في السنه الجامعية الثانية
    Ja, ich bin mir ziemlich sicher, dass es gleich mäßiger Druck ist. Open Subtitles و هو رائع و سوف اطبقة نعم .. انا متأكده انه ضغط الشريط ..
    Nun, ich bin mir ziemlich sicher, dass ich nächste Woche keine Darmspiegelung hätte. Open Subtitles حسنا.انا متأكد جداً اني لن اقوم بـعملية فحص القولون بالمنظار الاسبوع المقبل
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass das keine richtigen Bartbegriffe sind. Open Subtitles . أنا متأكد جداً أنها هذا ليس مفهوم اللحية الحقيقة
    Ich bin mir ziemlich sicher, Sie holen es, ohne dass ich Ihnen ein verdammtes Wort sage. Open Subtitles انا متأكد جدا اني استطيع ان اجعلك تحضره بدون ان اخبرك اي شيئ
    Wir alle haben gespritzt in der Akademie, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie nicht auftauchen diesem Tag, Kumpel. Open Subtitles لقد تم رشنا جميعا فى الاكاديمية لكن انا متأكد للغاية انك لم تحضر فى هذا اليوم
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie meinen Badeanzug gestohlen haben. Open Subtitles اتعلم، انا متأكده جدا بأنهم سرقوا البيكيني الخاص بي ماذا ؟
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie ein Kerl ist. Jedenfalls habe ich meinen Trainer einen Nazi genannt, habe mich besoffen und einen Autounfall gebaut. Open Subtitles انا متأكده بانها رجل على اي حال، لقد ناديت مدربي نازي
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass du dir etwas über mich anhören kannst. Open Subtitles انا متأكده انك تحبها.
    Und ich bin mir ziemlich sicher, dass es sich bei dir auch zum Guten wenden wird. Open Subtitles وأنا متأكد جداً أنك ستتحول إلى شيء جيد أيضاً
    Ich weiß nicht, ob er der Besitzer ist, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass er der Besitzer der Box ist. Open Subtitles لاأعلم إن كان يملك المكان, لكني متأكد جداً أنه يملك الصندوق.
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass Rose entsteht, wenn man roten und weißen mischt. Open Subtitles إنظري , أنا لستُ خبير نبيذ, لكني متأكد جداً تخلطين الأحمر و الأبيض تحصلين على زهرة.
    Der erste, Ludwig Wittgenstein, sagte: "Ich weiß nicht, warum wir hier sind, aber ich bin mir ziemlich sicher, nicht um uns zu amüsieren." TED الأول لودفيك وتجنستاين الذي قال: "أنا لا ادري لمَ نحن هنا, لكني متأكد جداً أنه ليس لنستمتع بأنفسنا."
    Ich bin mir ziemlich sicher du würdest es mögen. Open Subtitles أنا متأكد جداً أن هذا الأمر راق لكِ.
    Ich habe die Verfolgung sicherheitshalber abgebrochen, aber ich bin mir ziemlich sicher. Open Subtitles انسحبت بسرعة في حال كان كذلك ولكنني متأكد جدا
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass wir eines Tages Geschichtsbücher schreiben werden, in einigen hundert Jahren. Dann wird man sich an unsere Generation erinnern als die Generation, die online ging, die Generation, die etwas wirklich Globales schuf. TED انا متأكد جدا انه يوما ما سنكتب كتب التاريخ بعد مئات السنين من الان . جيلنا سيتم تذكره بالجيل الذي اصبح متواصلا عبر الانترنت الجيل الذي بنى شيئا فاتنا و حقا عالمي
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass er... Open Subtitles ويفترض أن يكون ذكيا أيضا متأكد جدا من أن اسمه...
    - Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dir mein Ticket gab, Baby. Sorry, Baby. Open Subtitles متأكد للغاية أنني أعطيتك تذكرتي، عزيزتي؟
    Und ich bin mir ziemlich sicher Duke hatte mehr Punkte als wir. Open Subtitles (وأنا متأكد للغاية أن فريق(دوك أنهى الأمر بنقاط أكثر منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus