Ich bin nicht der Einzige gewesen, der keine Aussagen gemacht hat. | Open Subtitles | لست الوحيد الوحيد الذي لم يدلي بالشهادة من آخر سواك؟ |
Ich bin nicht der Einzige der dies tut, einige Leute da draußen fangen damit an. | TED | لست الوحيد الذي يقوم بذلك هناك الكثير من الأشخاص الآخرين |
Ich bin nicht der Einzige, der dich beobachtet. | Open Subtitles | انا لست الوحيد الذى يراقبك هل هذا واضح ؟ |
Ich fühle mich großartig und ich bin nicht der Einzige. | Open Subtitles | ها أنتِ تنظرين إلي الآن، إنني أشعر بالتحسن. و أنا لستُ الوحيد أقوم بذلك. |
Sie sind zu schwach, um das zu tun, was jetzt getan werden muss... und ich bin nicht der Einzige, der das weiß. | Open Subtitles | فأنتَ ضعيفٌ للغاية لتقوم بما يجب فعله الآن و أنا لستُ الوحيد الذي يعرف ذلك الآن |
Ich bin nicht der Einzige, der hier heute nicht hingehört. | Open Subtitles | لست الشخص الوحيد الذى لايجب ان يتواجد هنا اليوم |
Ich bin nicht der Einzige, der sich jeden Start ansieht. | Open Subtitles | أرى أنني لست الوحيد الذي ينظر للأعلى في كل إطلاق |
Scheint, ich bin nicht der Einzige mit einem Geheimnis. | Open Subtitles | يبدو وكأني لست الوحيد الذي يحاول إخفاء سراً |
Und zur Erinnerung: Ich bin nicht der Einzige, der hier nicht ganz ehrlich war. | Open Subtitles | أنا لست الوحيد هنا الذي لم يكن نزيها تماما |
Ich bin nicht der Einzige in diesem Raum... mit dem Blut dieses Nigga an meinen Händen. | Open Subtitles | لست الوحيد في هذه الغرفة بدم ذلك الزنجي على يديي |
(Lionel) Schwindel oder nicht, ich bin nicht der Einzige mit Interesse daran. | Open Subtitles | خدعة أم لا لست الوحيد الذي يهتم بها فجأة |
Ich bin nicht der Einzige, der hierfür am Haken baumelt. | Open Subtitles | انا لست الوحيد الذي سيقع في مشاكل إثر هذا |
Um die Wahrheit zu sagen, ich bin nicht der Einzige, der sich fragt, worauf deine Wahl bei dieser ganzen | Open Subtitles | الحق يقال، أنا لست الوحيد الذي يتساءل عن موقفك في مسألة |
Aber schauen wir den Tatsachen ins Auge, ich bin nicht der Einzige mit einem täglichen Ritual. | Open Subtitles | ولكن لندع الكل يعرف أننى لست الوحيد الذى لديه روتين. |
Ich hab gehört, ich bin nicht der Einzige, der dir einen Drink schuldet. | Open Subtitles | إذن، سمعت أني لست الوحيد المدين لك بإنقاذ حياته. |
Schau, du bist vielleicht nicht wie ich, aber ich bin nicht der Einzige hier drüben. | Open Subtitles | انظر، لعلّك لا تطيقني، لكنّي لستُ الوحيد هنا. |
Ich weiß ich bin nicht der Einzige der Fragen stellt. | Open Subtitles | أعلم أني لستُ الوحيد الذي يطرح الأسئلة |
Ich bin nicht der Einzige, der so denkt. | Open Subtitles | أنا لستُ الوحيد هُنا الذيّ يشعُر بِهذا. |
Ich bin nicht der Einzige, der die macht. | Open Subtitles | (لستُ الوحيد في العالم الذي يصنعها يا (تراف |
Nun, ich bin nicht der Einzige, der gute Verbindungen hat, was mich dazu gebracht hat, einem Treffen zu zustimmen. | Open Subtitles | , حسناً لست الشخص الوحيد الذى يتم الرجوع إليه حيث يحضرنى ذلك إلى سبب موافقتى على رؤيتكِ |
Ich bin nicht der Einzige, der zum Direktor musste. | Open Subtitles | انا لست الفتى الوحيد الذي ارسل الى مكتب المدير، تعلمين هذا |
Ich habe auch ein Gewehr und ich bin nicht der Einzige. | Open Subtitles | لدي بندقية أنا أيضاً، ولست الوحيد هنا |