"bin nicht mehr" - Traduction Allemand en Arabe

    • لم أعد
        
    • لم اعد
        
    • لست بعمر
        
    Ich bin nicht mehr Ihr Chefarzt. Das ist über meinem Zuständigkeitsbereich. Open Subtitles أنا لم أعد رئيسُكِ بعد الآن هذا القرار فوق صلاحيّاتي
    Ich bin nicht mehr alleine, wenn ich aufstehe um diese Dinge anzusprechen. TED لم أعد وحيداً ابداً ، عندما أتكلم عن هذه الاشياء .
    Ich habe den Zauber aufgehoben, von dem ich dir neulich erzählte, und ich bin nicht mehr vom Körper dieses Mädchen besessen. Open Subtitles من ناحية, كسرت التعويذة التي أخبرتكِ عنها. ومن الناحية الأخرى، لم أعد مهووسًا بجسدها.
    Ich bin nicht mehr beim Morddezernat, sondern bei der Fahndung. Open Subtitles لم أعد في قسم جرائم القتل أقوم بالمراقبة الآن,أتذكر؟
    Stellen wir eines mal klar. Ich bin nicht mehr Carjack Malone. Open Subtitles يجب ان تعرف شيئا واحدا انا لم اعد كارجاك مالون
    Ich bin nicht mehr jung. Darum beneide ich dich. Open Subtitles أنت تعرفين, أنا لم أعد شاب إنني أحسد شبابك
    - Ist schon OK. Ich bin nicht mehr so sauer. Open Subtitles كلا, لا بأس في ذلك، لم أعد مستاءةً لتلك الدرجة.
    Ich verzichte auf den Thron. Ich bin nicht mehr der Prinz von Zamunda. Open Subtitles أتخلى عن عرشي من هذه اللحظة لم أعد أمير زاموندا
    Ich bin nicht mehr die First Lady. Ich gehöre nicht hierher. Open Subtitles لم أعد السيّدة الأولى بعد الآن، لا يجب أن أكون هنا
    Wir hatten lange nicht miteinander geredet... und ich bin nicht mehr so klein. Open Subtitles حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان
    Phoebe, ich bin nicht mehr böse. Open Subtitles فيبي، لقد أخبرتكِ بأنني لم أعد شريراً بعد الآن
    Ich bin nicht mehr im Außendienst. Siehst du? Open Subtitles قد يأتي لكم هذا بمثابة الصدمة, و لكني لم أعد أنزل إلى الميدان مطلقا
    - Ich bin nicht mehr derselbe wie damals. - Wir werden alle älter. Open Subtitles ــ لم أعد نفس الشخص الذي كنت عليه ــ كلنا نَتقدّمُ في السنَّ
    Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. Open Subtitles ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك
    Sie müssen keine Angst haben. Ich bin nicht mehr böse auf Sie. Open Subtitles ،لا داعي لأن تقلقي لست غاضباً عليك، لم أعد كذلك
    Sag ihnen, ich bin nicht mehr ihr Kind und komme nicht zurück. Open Subtitles أخبريهم بأنني لم أعد إبنهم، وأنني لن أعود مجـدداً.
    Wir hatten lange nicht miteinander geredet... ..und ich bin nicht mehr so klein. Open Subtitles حسناً، مضى وقت طويل منذ أن تحدثنا وأنا لم أعد طفلة صغيرة بعد الان
    so wie "Auf Wiedersehen, ich bin nicht mehr in deiner Gegenwart." Open Subtitles كانوا هدية وداع "وداعا ، أنا لم أعد في حياتك"
    "Und ich bin nicht mehr derselbe seit diesem Sommer." Open Subtitles وأنى لم أعد كما كنت ثانياً منذ ذلك الصيف
    Mr Christie hier, ich bin nicht mehr unter 731-0711, sondern unter 885-0714. Open Subtitles معك السيد كريستى انا لم اعد فى 731-0711 ساكون فى 885-0714.
    - Aber ich bin nicht mehr 15. Das ist dein Problem. Open Subtitles لكنى لست بعمر 15 سنة حسناً , تلك مشكلتكِ ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus