"biochemie" - Traduction Allemand en Arabe

    • الكيمياء الحيوية
        
    Was Pflanzen also haben - wo wir Bewusstsein, Sprache und die Möglichkeit, Werkzeuge herzustellen, haben - ist Biochemie. TED فما تملك النباتات ونحن لدينا الوعي وصناعة الأدوات واللغة لديهم الكيمياء الحيوية
    An diesen Modellen zu arbeiten und über Biochemie nachzudenken, ist schön und gut. TED إذن العمل على نماذج والتفكير في الكيمياء الحيوية كل هذا شيء حسن وجيد
    Diese unbezahlbare Pastille, die Sie als Pfefferminz bezeichnen, ist in Wirklichkeit ein Triumph der Biochemie. Open Subtitles تلك الحلوى الرخيصة؟ التي تشبهها بلا عناية بالنعناع في حقيقتها تعتبر انتصارا في مجال الكيمياء الحيوية
    Ich habe einen Doktor in Biochemie und Endokrinologie. Open Subtitles أنا حاصل على دكتوراة في الكيمياء الحيوية والغدد الصماء
    Wenn Sandeman etwas mit Manticore zu tun hatte, dann hat er wahrscheinlich Genetik oder Biochemie oder so etwas studiert. Open Subtitles لديه في الغالب شهادة من نوع ما في علم الوراثة أو الكيمياء الحيوية ، أو شيئ من هذا القبيل
    Positive Gedanken führen tatsächlich zu einer besseren Biochemie, zu einem glücklicheren, gesünderen Körper. Open Subtitles الأفكار الأكثر سعادة تسبب بالضرورة زيادة سعادة الكيمياء الحيوية
    Hör zu, wir sind beide keine Neurowissenschaftler, aber wir verstehen beide die Biochemie des Sex. Open Subtitles إسمع ؟ لا أحد منا عالم أعصاب لكن كلانا نفهم الكيمياء الحيوية للجنس
    Die Biochemie zielt darauf ab traumatische Erinnerung zu verstärken, nicht sie zu vergraben. Open Subtitles تميل الكيمياء الحيوية الى تعزيز الذاكرة المؤلمة، وليس دفنها
    Tut mir Leid. Ich komm zu spät zu Biochemie. Open Subtitles آسفة لقد تأخرت على محاضرة الكيمياء الحيوية
    Es ist eine Revolution in der gehobenen Küche, in der Chefköche Biochemie benutzen, um neue und exotische Gerichte herzustellen. Open Subtitles انها ثورة في الطعام الجيد حيث يقوم الطهاة باستخدام الكيمياء الحيوية لصنع أطباق جديدة و غريبة
    Aber hier befassen Sie sich wieder mit Biochemie. Open Subtitles ولكن هنا، أنت عدت مرة أخرى إلي الكيمياء الحيوية
    - Wie? Biochemie war eins meiner Hauptfächer in der Schule. Open Subtitles الكيمياء الحيوية أحد درجاتي العلمية في الجامعة
    Gute Idee, ich hatte Biochemie als Hauptfach im College. Open Subtitles لحسن الحظ أنّي تخصصت في الكيمياء الحيوية في الجامعة. سأهتم بذلك.
    Wie auch immer, ich habe Hauptfach Biochemie auf der Caltech, aber dein Buch brachte mich dazu, über eine Wirtschaftskarriere nachzudenken. Open Subtitles على أي حال، أنا الكيمياء الحيوية رائد ومعهد كاليفورنيا للتكنولوجيا لكن كتابك جعلني افكر حول مهنة تجارية
    Lernt man Biochemie in der DJ-Schule? Open Subtitles هل يدرسون الكيمياء الحيوية في مدرسة تقديم الأغاني المسجلة.
    Heute sind meine Ambitionen etwas anders, ich würde gerne in die Biologie gehen, vielleicht Zeltbiologie, Genetik oder Biochemie, alles Mögliche. TED و الآن فإن طموحاتي قد تغيرت قليلا، أود أن أدخل في مجال علم الأحياء من المحتمل علم الأحياء الخلوي أو علم الوراثة، أو الكيمياء الحيوية أو فعليا أي شيء.
    Also ging ich zuerst nach Kopenhagen, weil ich dachte, ich könnte vielleicht ein Biochemiker werden. Aber ich entdeckte, dass Biochemie sehr langweilig war. TED فذهبت في البداية الى كوبنهاجن لأنني فكرت بأنني، حسناً، قد أصبح عالماً في الكيمياء الحيوية. لكنني اكتشفت بأن الكيمياء الحيوية كنت مملة جداً.
    Vier oder fünf Pharmakonzerne sind darauf aufmerksam geworden und sind der Meinung, dass dies ein interessantes Medikament für den menschlichen Markt sei, und das ist nur eins der 30.000 Gene, die unsere Biochemie beeinflussen. TED أربع أو خمس شركات صيدلانية لاحظوا ذلك، و شعروا أن ذلك سيكون دواء مثير للإهتمام بالنسبة للبشر، و هذه فقط واحدة من ال30,000 جين التي تؤثر في الكيمياء الحيوية لأجسادنا.
    Ozeanografie, angewandte Literatur... und Biochemie zu erwähnen. Open Subtitles ...علم المحيطات, ابداعي , الكتابة.. ...الكيمياء الحيوية. , اظن انكم تعلمون عن من اتحدث.
    Ich habe Biochemie an der Rutgers Universität studiert... und dann ging ich an die Chiropraktische Hochschule... der Life Universität in Atlanta, Georgia. Open Subtitles درست الكيمياء الحيوية فيجامعة"روتغرز" ثم ذهبت إلى كلية "المعالجة باليدين" في جامعة لايف في أطلنطا , جورجيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus