"bioroiden" - Traduction Allemand en Arabe

    • البيورياد
        
    • للبيورياد
        
    Wird das Virus freigesetzt, löscht es auf einen Schlag alle Bioroiden aus. Open Subtitles يُقال أنه لو سُمح للفيرس بالانتشار جميع البيورياد سوف يلقون حتفهم
    Von nun an werden die Bioroiden nicht länger ihren Willen bekommen. Open Subtitles الآن , البيورياد لن يظلّوا قادرين كثيرا علي الآداء مثلما يتمنون
    Den Bioroiden der ersten Generation mangelt es an Selbstbeherrschung. Open Subtitles بالفعل , فلقد كان هذا هو مبدأ أول جيل من البيورياد
    Bioroiden regieren die Menschen nicht, weil sie ihnen überlegen sind. Open Subtitles و مع ذلك أصبحت من الصفوة البيورياد لا يسيطرون علي البشر
    Gaia wird die Bioroiden aktivieren und hat bestimmt, dass ihre Reproduktionsfähigkeit wiederhergestellt werden soll. Open Subtitles جايا ترغب للبيورياد الحياة و حصولهم علي القدرة الإنتاجية
    Gaia überwacht den Einfluss der Bioroiden auf die Menschen. Open Subtitles لذلك فجايا تتحكم في تأثيرات البيورياد علي البشر
    Die meisten Bioroiden von Olympus besitzen Gene von Oberst Carl Knute. Open Subtitles مُعظم البيورياد يرثون جزئ من جينات كارلس نوت
    Die dritte Generation der Bioroiden ist vernichtet. Open Subtitles الجيل الثالث من البيورياد قد دُمر بالكامل
    Ich bitte alle Bioroiden, unbedingt Ruhe zu bewahren. Open Subtitles إلي جميع البيورياد من فضلكم إلتزموا الهدوء
    Abgeordnete, dieser Anschlag richtet sich gegen jegliches Existenzrecht der Bioroiden. Er ist eine Katastrophe, die Olympus' Grundfesten erschüttert. Open Subtitles الي جميع الحاضرين , هذا الإعتداء الإرهابي كان يستهدف وجود البيورياد
    Nicht nur Hitomi, alle Bioroiden wird dasselbe Schicksal treffen. Open Subtitles ليس هيتومي بمفردها فجميع البيورياد سوف يواجهون نفس المصير
    Dieser Mann ist daran schuld, dass die Bioroiden aussterben. Open Subtitles فبسببة , الكثير من البيورياد قد لقوا حتفهم
    Ich habe Hades zu dem Anschlag angestiftet, um Athena zu zwingen, die Bioroiden zur Reproduktion zu befähigen. Open Subtitles السبب الذي جعلني أُساعد هادس في هذا الإعتداء الإرهابي هو كي أُساعد آثينا في إبطاء مراحل تطور البيورياد
    Wenn ich daran denke, dass seine Gene in all diesen Bioroiden stecken... Open Subtitles فسوف أقتل جميع البيورياد بواسطة جيناته الوراثية
    - Endlich konnten wir die Bioroiden zur Reproduktion befähigen. Open Subtitles آخيرا , نحن البيورياد أصبحنا قادرين علي القدرة الإنتاجية
    Die Koexistenz von Menschen und Bioroiden war unsere letzte Hoffnung. Open Subtitles و التعاون بين البيورياد و البشر هي الطريقة الوحيدة
    Wir Menschen müssen den Bioroiden die Zukunft der Erde überlassen. Open Subtitles علي البشرية ان تُعطي مُستقبل الارض الي البيورياد
    Die Koexistenz mit den Bioroiden oder ein neues Geschlecht. Open Subtitles التعايش مع البيورياد او التطور الي الوجود البشري الجديد
    Und dann werden die Bioroiden zur Reproduktion fähig sein, ein neues Geschlecht hervorbringen und ein neues Paradies erschaffen. Open Subtitles و نسترجع القدرة الانتاجية للبيورياد لنسمح لهم بالتطور ليصبحوا الوجود البشري الجديد و بناء مُجتمع مثالي جديد
    Wenn wir aber das von Doktor Gilliam erfundene Appleseed in Händen halten, können wir die Bioroiden zur Reproduktion befähigen. Open Subtitles لكن , لو حصُلنا علي بذور حياة الدكتورة جوليان فبالإمكان استرجاع القدرة الإنتاجية للبيورياد
    Warum hat Doktor Gilliam die Re- produktion der Bioroiden unterbunden? Open Subtitles لماذا الدكتورة جوليان قد قيدة القدرة الإنتاجية للبيورياد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus