60 Millionen sehen Sie jeden Abend, von Montag bis Freitag. | Open Subtitles | ُ60 مليون شخص يشاهدونك كل ليلة، كل أسبوع من الأثنين حتى الجمعة |
Wenn Du mir bis Freitag Zeit gibst, werde ich einen Weg finden, Waffen aus der Gleichung rauszuhalten. | Open Subtitles | إن أمهلتني حتى الجمعة ,فأعتقد بأنني سأعمل على أن تبقى الأسلحة خارج المعادلة |
Sie schworen, den Fall bis Freitag gelöst zu haben. | Open Subtitles | لقد وعدت انك ستحل القضية بحلول يوم الجمعة |
Das muss bis Freitag fünf Uhr bezahlt werden... | Open Subtitles | تحتاج لدفع ذلك بحلول يوم الجمعة الساعة 5: .00 |
He, Dru. Leihst du dem guten Herbal 100 Mücken bis Freitag? | Open Subtitles | هيه ، أيها الكادح ، ربما يكون جزء في قلبك يريدك أن تسكب عشبة لطيفة على نفسك حتى يوم الجمعة |
Weiter, ich sagte der Physiotante, dass ich bis Freitag 100 Klicks schaffe. | Open Subtitles | استمر بالتدريب راهنت الطبيب أن أقوم بمئة دورة بحلول الجمعة |
Montag bis Freitag, 6:00 Uhr am Morgen. | Open Subtitles | من الاثنين حتى الجمعة ، في الساعة السادسة. |
Ich geb' dir bis Freitag. | Open Subtitles | مازلتُ سأعطيك إياه حتى الجمعة. |
Wir müssen ihn bis Freitag hier behalten. Chris, der wird dir das Leben schwer machen. | Open Subtitles | بحاجة أن نبقيه هُنا حتى الجمعة. |
Ich bin völlig sicher, bis Freitag um 19.30. Hast du denn die Zeitung nicht gelesen? | Open Subtitles | أنا بأمان حتى الجمعة |
Wir haben bis Freitag. | Open Subtitles | لازال لدينا حتى الجمعة |
Genug, um bis Freitag die ganze Westküste zu versorgen. | Open Subtitles | حسناً ، أستطيع صناعة ما يكفي لتغطية الساحل الغربي بأكمله بحلول يوم الجمعة |
Die wollen bis Freitag ein Dutzend Entwürfe sehen. | Open Subtitles | هم يريدون دزينه تصاميم جديدة بحلول يوم الجمعة. |
Ich bin auf einer Crash-Diät um bis Freitag auf mein altes Gewicht zu kommen. | Open Subtitles | إنني على حمية سريعة لأعود الى وزني بحلول يوم الجمعة |
Wir wollen den Song auch auf ihrer neuen CD featuren, die praktisch schon fertig ist, also brauchen wir ihn bis Freitag. | Open Subtitles | ونريد أيضاً وضع الأغنية على إصدارها الجديد وهو شبه منتهي، لذا تلزمنا الأغنية بحلول يوم الجمعة |
Ich sprach mit seiner Frau. Er ist bis Freitag fort. - Soll ich jemand anderen suchen? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع زوجته يا سيدي إنه بالخارج حتى يوم الجمعة |
Bring die Waisen nach oben in ihr Zimmer bis Freitag. | Open Subtitles | خد هؤلاء الأيتام إلى غرفة نومهم في الطابق العلوي حتى يوم الجمعة. |
Ich brauche diese Referate bis Freitag auf meinem Schreibtisch. | Open Subtitles | أريد تلك التقارير فوق مكتبي بحلول الجمعة |
Noch besser wär's, wenn du mir bis Freitag 3 Riesen schickst. | Open Subtitles | أفضل مِن ذلك, أرسل لي ثلاثة ألاف بحلول الجمعة. |
Wenn ich das Ganze bis Freitag nicht kapiere, und versage, ist das nicht akzeptabel. | Open Subtitles | إن لم أعرف هذا قبل يوم الجمعة فإن الفشل سينتصر، وهذا غير مقبول |
Mach es nicht noch schlimmer. Hey, wenn wir bis Freitag unsere Quote schaffen, gehen die Drinks auf mich. | Open Subtitles | أنتم , سنقوم بتخصيص ليوم الجمعة والشراب سيكون عليً |
Ich brauche 30 weitere bis Freitag. | Open Subtitles | انا ساحتاج ال 30 على يوم الجمعة. |
Wenn ich bis Freitag nichts höre, hole ich es mir wieder zurück. | Open Subtitles | إذا لم اسمع منك إلى يوم الجمعة سأعود وأسترجع ما دفعت لك |
Es kommen Frauen und reiche Spender. bis Freitag. | Open Subtitles | ستكون هناك نساء ومتبرعون أغنياء أراك يوم الجمعة |
Montag bis Freitag versuche ich, ihn nicht zu töten. | Open Subtitles | من الإثنين إلى الجمعة أحاول ألا أقتله |