"bis zum sommer" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحلول الصيف
        
    • حتى الصيف
        
    Mach so weiter, und wir kaufen dir bis zum Sommer ein Auto. Open Subtitles وسوف نشتري لكي سيارة بحلول الصيف أمي هل هذا فوق العادة ؟
    Hat mir nicht jemand gesagt, er wolle bis zum Sommer vier Kilo abnehmen und dass ich alle Süßigkeiten wegschließen soll? Open Subtitles أليس هناك شخص أخبرني بأنه يريد خسارة عشرة أرطال بحلول الصيف و أنني يجب أن أخبئ الحلويات؟
    Der König wird sie bis zum Sommer im Bett haben, im Herbst hat er sie über und wird sie mit einer Pension verabschieden. Open Subtitles بحلول الصيف ستكون ممددة على فراش الملك. بحلول الخريف، ستخلص منها ومن عبء إعاشتها.
    Und die Krone bis zum Sommer. Open Subtitles وتاج الملك بحلول الصيف
    Ja, das war ich. bis zum Sommer vor der High School. Open Subtitles عم ، حتى الصيف الذي سبق الثانوية
    Ja, das war ich. bis zum Sommer vor der High School. Open Subtitles عم ، حتى الصيف الذي سبق الثانوية
    Konntest du mit deiner Rektorin-Beschimpfung nicht bis zum Sommer warten? Open Subtitles تباً ، "غابي" لم تستطيعي الإنتظار حتى الصيف لتتشاجري مع المديرة؟
    Aber wir haben es nicht bis zum Sommer geschafft. Open Subtitles غير أننا لم نصمد حتى الصيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus