Bist du immer noch zu sehr Hausmann, um Zeitung zu lesen? | Open Subtitles | هاى,ماذا تفعل هنا؟ هل مازلت مشغول جدا ايها المخنس حتى لا يمكنك ان تقرأ الجريدة؟ |
Bist du immer noch nicht hungrig oder einfach nervös, dass du alles wieder in einer riesigen blutigen Sauerei rauskotzt? | Open Subtitles | هل مازلت لست جائعاً أو أنك تشعر أنك متوتر أو أنك ستقوم بالتقيؤ على كل شيء وتحدث فوضى؟ |
Schatz, Bist du immer noch da drin? | Open Subtitles | حسناً, عزيزتي هل ما زلت هنا؟ ليس لدي أي فكرة |
Bist du immer noch auf Weiberjagd? Du kannst mit mir reden. | Open Subtitles | أمازلت تمارس العلاقات البذيئة في الشارع؟ |
Oh, Gott, Bist du immer noch sauer, weil ich dich letzte Nacht nicht rangelassen habe? | Open Subtitles | ياربي، ألا زلت غاضباً لعدم ممارستك الجنس أمس؟ |
Hey, Kumpel, warum Bist du immer noch wach? | Open Subtitles | مهلا،الأصدقاء،ما أنت لا تزال تفعل ما يصل |
Bist du immer noch ein Vampir oder stimmt die Prophezeiung? | Open Subtitles | أما زلتِ مصّاصة دماء، أم أنّ النبوءة صدقت؟ |
Bist du immer noch verwirrt? | Open Subtitles | ألا تزال مشوّشاً؟ |
- Und, Bist du immer noch verkabelt? | Open Subtitles | ما رأيك الآن، هل مازلت متصلاً؟ اطلبي الأمن |
Bist du immer noch so ein guter Schütze wie früher? | Open Subtitles | هل مازلت بارعاً بإطلاق النار كما كنت من قبل؟ |
Bist du immer noch so ein guter Schütze wie früher? | Open Subtitles | هل مازلت بارعاً بإطلاق النار كما كنت من قبل؟ |
Bist du immer noch sicher, dass du nicht nach Hause willst? Ja, ich denke darüber nach. Hey, wo bist du gewesen? | Open Subtitles | هل ما زلت متأكد أنك لا تريد الذهاب للمنزل? نعم، أنا أفكر في ذلك. مرحبا أين كنتي ? |
Kommt drauf an. Bist du immer noch gleichzeitig an zwei Fronten? | Open Subtitles | هذا يعتمد على هل ما زلت تتسكع مع اثنتان في نفس الوقت ؟ |
Bist du immer noch heiß, Baby? | Open Subtitles | أمازلت تشعر بالحرارة يا عزيزي؟ |
Bist du immer noch ein... was war das noch? Ein Mathe-Ass? | Open Subtitles | أمازلت محب للرياضيات؟ |
Oder Bist du immer noch derselbe Samurai, der Kämpfer für die Ideologie? | Open Subtitles | أو لازلت نفس الشخص ؟ ألا زلت محارباً لأجل المشروع؟ |
Für mich... Bist du immer noch mein kleiner Kerl, weißt du? | Open Subtitles | بالنسبة لي، أنت لا تزال رجلي الصغير، تعلم هذا؟ |
Also, Parker, Bist du immer noch mit dem Mann unterwegs? | Open Subtitles | إذن... (باركر)، أما زلتِ مع ذلك الرجل؟ |
- Bist du immer noch da drin? | Open Subtitles | ألا تزال بالداخل؟ |
Bist du immer noch sauer auf mich, weil ich euch beim Abendessen versetzt habe? | Open Subtitles | ألازلت غاضبة منّي للتخلّف عن العشاء؟ |
Bist du immer noch mit deinem Cop-Freundchen zusammen? | Open Subtitles | لا تزالين مع خليلكِ الشرطي؟ |
Bist du immer noch deprimiert weil du allein bist und keiner dich liebt? | Open Subtitles | لا هل لازلت مُحبطاً لأنك وحيداً ولا أحد يحبك ؟ |
Bist du immer noch sauer auf mich, | Open Subtitles | أمازلتِ غاضبة عليّ لأني أخذتُ النقود؟ |
Bist du immer noch sauer und willst dich an mir rächen? | Open Subtitles | هل لا زلت غاضباً؟ تبحث عن انتقام صغير؟ |
Nicht, seit wir sie gesehen haben. Bist du immer noch bei Baze? | Open Subtitles | ليس منذ أن رأيناها ما زلتي تبردين لدى لبايز |
Abgesehen davon, dass du gedroht hast mich umzubringen und meine Kinder zu Waisen machen, Bist du immer noch die einzige Person, der ich vertraue und das anbieten kann. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أنكِ هددت بقتلي وتيتيم أطفالي ما زلتِ الشخص الوحيد الذي يمكنني أن أقدم له العرض ، لأن أثق بكِ |
Auch ohne Erinnerungen... Bist du immer noch du. | Open Subtitles | حتّى بدون ذكريات، فإنّك ما تزال على سجيّتك. |