"bist du sicher" - Traduction Allemand en Arabe

    • هل أنت متأكد
        
    • هل أنتِ متأكدة
        
    • هل أنت متأكدة
        
    • هل أنت واثق
        
    • هل انت متأكد
        
    • أأنت متأكد
        
    • هل أنتِ واثقة
        
    • أواثق
        
    • أأنتِ متأكدة
        
    • أأنتِ واثقة
        
    • أواثقة
        
    • أمتأكدة
        
    • هل أنت واثقة
        
    • أنت متأكّد
        
    • هل انت متاكد
        
    Dad, Bist du sicher, dass die Typen wissen, was sie tun? Open Subtitles أبي، هل أنت متأكد أن هذا الشخص يعلم ما يفعل؟
    Bist du sicher, dass du Zeit hast, um beim Hotel vorbeizufahren? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تملك الوقت الكافي للمرور عبر الفندق؟
    Bist du sicher das ich dich nicht ins Bett stecken soll? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ لا تريدينني أن أضعك في فراشك؟
    Schwester... Bist du sicher, du kannst wirklich auf Mr. Latimers Diskretion rechnen? Open Subtitles أختاه هل أنت متأكدة من أنه يمكنك الوثوق بتقدير السيد لاتيمر؟
    Bist du sicher, dass du nicht die Nacht hier verbringen willst? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    Sylvester, Bist du sicher, dass wir auf dem richtigen Schiff sind? Open Subtitles هل انت متأكد اننا على السفينة الصحيحة يا سيلفستر ؟
    "Bist du sicher, dass du das nicht selber regeln kannst, Richard?" Open Subtitles أأنت متأكد بأنك لاتستطيع التصرف فى الموضوع بنفسك , يا ريتشارد؟
    - Ja. Bist du sicher, dass du alles richtig gemacht hast? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك فعلت كل شيء بشكل صحيح ؟
    Bist du sicher, dass man auf diesen Dr. Wyatt überhaupt zählen kann? Open Subtitles هل أنت متأكد أن هذا الدكتور وايات شخص يمكن الإعتماد عليه؟
    Bist du sicher, wir schaffen das? Open Subtitles هل أنت متأكد من أننا نستطيع القيام بذلك؟
    Bist du sicher, dass ich nicht mit reingehen soll, einfach so? Open Subtitles الاستماع ، هل أنت متأكد من أنك لا تريد مني للذهاب إلى هناك و شنق للتو ؟
    Häuptling, Bist du sicher, dass deine Leute das hinkriegen? Open Subtitles يا زعيم، هل أنت متأكد هل بإمكانك أن تعالج هذا؟
    Bist du sicher, daß du sie an diesem Morgen zusammen gesehen hast? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك رأيتهما معا هذا الصباح؟
    Bist du sicher, dass er kein Zwerg mit einer Lernbehinderung ist? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من أنه ليس بقزم لديه مشكلة بالتعلم؟
    Bist du sicher, dass es richtig ist, was wir tun? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنكِ تريدين أن تفعلي هذا؟ نعم.
    Bist du sicher, dass du weißt, wie man dieses Zeug benutzt? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه يمكنك استعمال هذه الأشياء ؟
    Bist du sicher, dass du unten liegen willst? - Ja. Dann klettere ich mal hoch. Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك ستنامين في السرير السفلي ؟
    Bist du sicher, dass es ein Bild von einem Überwachungsvideo ist? Open Subtitles هل أنت واثق أن هذه صورة من تسجيل كاميرا المراقبة؟
    Bist du sicher, das SOS kam von diesem Boot? - Keine Ahnung. Open Subtitles هل انت متأكد ان هذا القارب الذي ارسل الاستغاثة لا اعرف
    - Mann, Bist du sicher das du richtig gesehen hast? Open Subtitles ـ يا رجل ، أأنت متأكد من ذلك ؟ ـ هذا هو الوزن
    Bist du sicher, dass du ihm keine weitere Chance geben willst? Open Subtitles هل أنتِ واثقة من أنك لاترغبين أن تعطينه فرصة أخرى؟
    Buford, Bist du sicher, dass der Schmied auf dieser Party ist? Na klar. Open Subtitles بيوفورد,أواثق من أن ذلك الحداد سيكون في هذه الحفلة؟
    Also. Bist du sicher, dass du dir nicht mit uns "Jäger..." anschauen willst? Open Subtitles أأنتِ متأكدة أنكِ لن تأتي معنا لرؤية الفلم ؟
    Was ist mit dir? Bist du sicher, dass du dich nicht wenigstens untersuchen lassen willst? Open Subtitles أأنتِ واثقة أنكِ لا تريدين حتى أن تذهبي للخضوع لفحص روتيني؟
    Bist du sicher, dass du den Studenten heute noch nicht gesehen hast? Open Subtitles أليسون, أواثقة أنكِ لم ترى تلميذنا طول اليوم؟
    Bist du sicher, dass ich das auf meine Kreditkarte setzen kann? Open Subtitles أمتأكدة من أنه يمكنني دفع تكلفة هذا ببطاقتي الإئتمانية ؟
    Bist du sicher, dass dein Alter immer noch unterwegs ist? Open Subtitles هل أنت واثقة من أن رَجُلك ما زال بالخارج؟
    Aber Jim, Bist du sicher, dass es hier warm genug für sie ist? Open Subtitles لكن، عزيز جيِم، أنت متأكّد هي سَتَكُونُ دافئة بما فيه الكفاية؟
    - Bist du sicher, dass das nicht zu schnell für dich geht? Open Subtitles هل انت متاكد الاشياء لا تتحرك بشكل سريع جدا بالنسبة اليك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus