"bitte kurz" - Traduction Allemand en Arabe

    • لدقيقة
        
    • تعطيني لحظة
        
    • بدقيقة
        
    • الممكن أن أحظى
        
    Hörst du bitte kurz auf, Stan? Von nackten Frauen! Open Subtitles حسناً هل يمكنك التوقف لدقيقة بالسيدة عارية
    (Sheriff) Guten Tag. Würden Sie bitte kurz aussteigen? Open Subtitles مساء الخير هّل يمكنك أن تترجل من السيارة لدقيقة ؟
    Könnte ich bitte kurz allein mit Ihnen sprechen? Open Subtitles هل يمكنني التحدث معك لدقيقة بشكل خاص؟
    Würden Sie meinen Sohn und mich bitte kurz allein lassen? Open Subtitles هل تعطيني لحظة لوحدي مع ابني؟
    Es tut mir leid. Können wir uns bitte kurz unterhalten? Open Subtitles المعذرة , أيمكننا أن نحظى بدقيقة من فضلك ؟
    Lass mich bitte kurz mit ihr allein. Open Subtitles كان من الممكن أن أحظى بتلك الأشياء
    Trainer Brewer, können Sie bitte kurz kommen und mir helfen? Danke. Open Subtitles حضرة المدرب (بروير) هلاّ أتيت إلى هنا لدقيقة رجاءً، لتساعدي؟
    Kann ich bitte kurz allein sein? Open Subtitles هل أستطيع الخلو لدقيقة أرجوكِ؟
    Könnten Sie bitte kurz mit mir nach oben kommen, Ma'am? Open Subtitles هل يُمكنك الصعود معى لدقيقة ، سيدتى ؟
    - Entschuldigen Sie mich bitte kurz. Open Subtitles طبعاً اعذروني لدقيقة
    Würden Sie uns bitte kurz entschuldigen? Open Subtitles هلا تعذرينا لدقيقة لو سمحتي؟
    - Entschuldigt ihr mich bitte kurz? Open Subtitles هلّا سمحتم لي لدقيقة
    Entschuldigt mich bitte kurz. Open Subtitles جميعكم يجب أن تعذروني لدقيقة
    Bleiben Sie bitte kurz dran? Open Subtitles -هل يمكنك الإنتظار لدقيقة ؟
    Stellen Sie sich bitte kurz da hin. Open Subtitles قف هناك لدقيقة
    Haben Sie vielen Dank. Entschuldigen Sie mich bitte kurz? Open Subtitles أعذرني لدقيقة.
    Ada, setzt dich mal bitte kurz hin. Open Subtitles ايدا) اجلسي هنا لدقيقة)
    - Lasst ihr uns bitte kurz allein? Open Subtitles هل يمكن ان نحظى بدقيقة من فضلكم؟
    Lassen Sie uns bitte kurz allein? Open Subtitles هلا سمحت لنا بدقيقة وحدنا؟
    Lass uns bitte kurz allein. Open Subtitles كان من الممكن أن أحظى به ايضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus