Bitte nehmen Sie einen Plastikbehälter und legen Sie alle Gegenstände hinein. | Open Subtitles | رجاءً خذ حاوية بلاستيكية وضع كل الأشياء في صندوق القمامة |
Bitte nehmen Sie das, Sir. Es ist nicht viel, aber es ist von den Meisten von uns. | Open Subtitles | رجاءً خذ هذا، سيدي إنه ليس كثير ولكننا جمعناه لك |
Bitte nehmen Sie diese Occamyierschalen als Sicherheit für Ihre Bäckerei. | Open Subtitles | رجاءً خذ بيض الأوكامي هذا كضمانة من أجل مخبزتك من شخص يتمنى لك السعادة |
Bitte nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | رجاءً تفضلوا بالجوس. |
Eure Majestät, Mylords, Ladies und Gentlemen, bitte, nehmen Sie Platz. | Open Subtitles | بعد إذنكم يا سادتي، سيداتي و سادتي.. اجلسوا من فضلكم |
Bitte, nehmen Sie das als Bezahlung. | Open Subtitles | رجاءً. خذ هذه كثمن. |
Deputy, Bitte nehmen Sie Richter Palmer in Gewahrsam. | Open Subtitles | أيها النائب، رجاءً خذ القاضي (بالمر) إلى الحجز. |
Bitte nehmen Sie diese nicht ab, bis Sie Ihre dauerhafte Einwohnerkarten haben. | Open Subtitles | من فضلكم لاتنزعون هذه.. حتى تحصلون على بطاقات إقامتكم. |
Bitte nehmen Sie sich einige freie Minuten auf der Arbeit, in der Schule oder Zuhause, und sehen Sie sich nach schönen Vögeln um. | TED | من فضلكم أنفقوا دقائق قليلة من أوقات الفراغ وأنتم في العمل، أو الدراسة، أو ربما في البيت، في التأمل حولكم على الأقل لمعرفة أنواع الطيور الجميلة عندكم. |
Ladies und Gentlemen, Bitte nehmen Sie Ihre Positionen ein. | Open Subtitles | السيدات و السادة من فضلكم خذو مواقعكم |