"bittest" - Traduction Allemand en Arabe

    • تطلب
        
    • تطلبين
        
    • أتطلب
        
    • تطلبه
        
    • تطلبي
        
    • تطلبينه
        
    Du bittest mich, das Einzige aufzugeben, was ich je getan habe. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    Wieso bittest du nicht deinen Speedster-Freund, dich in der Zeit zurückzubringen. Open Subtitles لمَ لا تطلب من صديقك المتسارع العودة بك للماضي فحسب؟
    Wir kennen uns sehr lange. Dies ist das erste Mal, dass du um Hilfe bittest. Open Subtitles أعرفك منذ سنوات عديدة و لكنها أول مرة تأتينى و تطلب مساعدتى
    Und jetzt bittest du mich hinter dem Rücken deines Mannes um Geld. Open Subtitles ها أنتي الآن بعد مضي 20 سنة تطلبين مني المال دون علم زوجك
    Du bittest mich laufend mal was zu tun. Open Subtitles لا، أمي ، أنت تطلبين مني دائمًا أن أفعل الأشياء
    Du bittest mich darum, dass hier zu decken? Open Subtitles مهلًا، أتطلب منّي أن أغطّي هذا؟
    Du bittest mich am Hochzeitstag meiner Tochter um einen Mord für Geld. Open Subtitles بدلا من هذا تأتى لفرح ابنتى و تطلب منى أن أقتل مقابل المال
    Du bittest um Freikugeln und um den Anstoß. Open Subtitles سوف تطلب تحديد مكان الكرات و سوف تطلب الضربة الأولى ، كل شيء
    Immer bittest du um Hilfe und ich komme. Open Subtitles وأنت تطلب مني المساعدة عندما تقع في ورطة
    Und jetzt, da ich darüber nachdenke, bin ich wütend auf dich, denn wie kommt es, dass du ihn nie um etwas bittest, und mir wird sogar beiläufiger, bedeutungsloser Sex angeboten? Open Subtitles .. والآن أفكر بالأمر , أنا غاضبة منك لأنه كيف لم تطلب منه أي شيء ورغم ذلك أحصل على اقتراح طارئ للجنس بدون معنى
    Das wäre Betrug. Nun bittest du mich, ein Verbrechen zu begehen. Open Subtitles هذا سيكون تحايلاً الأن أنت تطلب مني أن أرتكب جريمة من أجلك
    In der einen Minute lügst du mich an, und in der Nächsten bittest du mich, dir zu vertrauen. Open Subtitles تكذب عليّ، والدقيقة الموالية، تطلب منّي الوثوق بكَ
    Du bittest mich auch nicht, deine Miete zu zahlen, aber ich mache es. Mach mal halblang. Open Subtitles أنت لا تطلب منّي سداد إيجارك أيضاً، ومع ذلك أسدّده
    Damit ich das recht verstehe, du bittest mich, fürs Protokoll über deine mütterlichen Qualitäten auszusagen? Open Subtitles لأفهم بشكل أفضل أنت تطلبين مني أن أقول رسمياً ما أظنه عن أسلوبك التربوي ؟
    Und du kommst hier in mein Haus, in meine Familie, und du bittest mich um meine Hilfe nach allem, was du getan hast? Open Subtitles جئت لمنزلي إلى عائلتي تطلبين مساعدتي بعد كل ما فعلت ؟
    Ich habe das Gefühl, du bittest mich, dich etwas zu fragen, aber ich bin mir nicht sicher, um was du bittest, und ich habe Angst, dich danach zu fragen. Open Subtitles أشعر أنكِ تطلبين مني أن أسألك شيئاً ما لكن لستُ متأكداً ما تطلبينهُ و أنا خائف أن اسأل
    Also bittest du mich, das fünfte Rad zu sein, an einem Zweierabend One-Night-Stand? Open Subtitles إذا أنتِ تطلبين مني أن أكون العجلة الثالتة المتطفلة في علاقة عابرة، لمدة يومين أو يوم؟
    Du bittest mich darum, den Kom-Kanal einer toten Person via Fernzugriff auszulösen und ihr CMR zu benutzen um durch ihre toten Augen zu schauen? Open Subtitles أنتي تطلبين مني التحكم في قناة ال كوم لشخص ميت عن بعد و إستخدام ال سي أم أر الخاص بهم لكي تنظر من خلال أعينهم الميتة
    - Bruder, bittest du mich, nichts zu tun? Open Subtitles أخي، أتطلب منّي ألا أفعل شيئًا؟
    Ich weiß nicht, ob du es merkst, aber du bittest um viel. Open Subtitles لا أدري إن كنت على دراية بهذا، لكن ما تطلبه كثير
    Warum bittest du Frau Adele nicht um eine Woche Urlaub? Open Subtitles لم لا تطلبي من السيدة أديل إجازة لمدة أسبوع؟
    (Ivan mimt) ♪ Wenn du einen Liebhaber willst ♪ Dann tue ich alles, worum du mich bittest Open Subtitles إن كنتي تريدين عاشقاً سأقوم بأي شئ تطلبينه مني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus