Er bittet dich um etwas, was sehr wichtig für ihn ist. | Open Subtitles | انه الرجل الذي تحبين انه يطلب منك أن تفعلي شيئاً |
Er bittet dich, die Gesangsbücher einzusammeln, du fühlst dich gut. | Open Subtitles | وعندما يطلب منك جمع التراتيل أو ترمي القمامة، ستشعر إنّك مميز. |
Er bittet dich seine Seele in den buddhistischen Tempel zu bringen. | Open Subtitles | يطلب منك أن تأخذي روحه الى معابد البوذى |
Niemand bittet dich, jeden zu vögeln. Es ist nur ein Wochenblatt. | Open Subtitles | لا أحد يسألك معاشرة جميع الرجال، نحن صحيفة أسبوعية |
Er bittet dich darum, mit ihm in Verbindung zu bleiben. Verstanden? | Open Subtitles | يسألك بمشاعر وأحاسيس عاطفية ، أوكي ؟ |
Und niemand bittet dich darum, gegen das Gesetz zu verstoßen. | Open Subtitles | ولم يطلب منك أحد بأن تخرق القانون |
Niemand bittet dich, so zu tun, als sei das alles nie passiert. Aber wir stecken in Schwierigkeiten. | Open Subtitles | ولا أحد يطلب منك التظاهر بعدم حدوث ذلك. |
Niemand bittet dich darum, allein hinzusehen. | Open Subtitles | لا أحد يطلب منك أن تنظر وحدك |
Kein Politiker. Tom? Der Präsident der Vereinigten Staaten bittet dich zu dienen. | Open Subtitles | توم)، رئيس الولايات المتحدة) يطلب منك أن تخدمه |
John bittet dich als Freund. | Open Subtitles | أعلم فقط أنّ (جون) يطلب منك هذا كصديق |
Keiner bittet dich. | Open Subtitles | -لم يطلب منك حد ذلك |
Vincent bittet dich nicht, mitzumachen, Gabe auch nicht. | Open Subtitles | لم يطلب منك(فينسنت) أن تكون متواطئاً |