Das scheint der Kern des Wortes in der Bedeutung zu sein, in der es am meisten verwendet wird. Aus dieser Definition geht implizit auch die Erklärung dafür hervor, warum es so schwer für „intelligentes Geld“ ist, erfolgreich gegen Blasen zu wetten: die psychologische Ansteckung ist einer Haltung förderlich, die die Preisanstiege rechtfertigt, so dass die Teilnahme an der Blase fast rational genannt werden kann. | News-Commentary | ويبدو أن هذا هو جوهر معنى الكلمة كما تستخدم غالباً بشكل منتظم. وينطوي هذا التعريف على اقتراح ضمني حول الأسباب وراء الصعوبة التي يواجهها "المال الذكي" في تحقيق الربح من خلال المراهنة على فقاعات: حيث تعمل العدوى السيكولوجية على تشجيع عقلية تبرر ارتفاع الأسعار، بحيث تصبح المشاركة في الفقاعة شبه عقلانية. ولكنها ليست عقلانية. |