Melanie Hamilton ist eine Blasse, rotznäsige kleine Gans! | Open Subtitles | ذات الوجه الشاحب و اللسان المعسول، كم أكرهها |
Sie hatte das Blasse Gesicht einer Femme fatale, die mir zum Verhängnis wurde. | Open Subtitles | فتنتاني وجهها الشاحب كان بيضاويًا يا لها من إمرأة قاتلة |
Ihre Blasse, milchige Haut, ihren zarten Körper. | Open Subtitles | بشرتها اللبنية الشاحبة جسدها الناعم المرهف |
Auch Blasse Haut, die Ausreden, wenn's ums Essen geht. | Open Subtitles | البشرة الشاحبة وعدم الأكل أمام العامة |
Er ist attraktiv, er ist schlank, er ist brillant,... und seine Haut hat dieses Blasse, wachsweiche Aussehen. | Open Subtitles | إنه وسيم ، نحيف ، لامع بشرتة بها جودة شمعية شاحبة ، حسناً ، المتوعك هو المثير الجديد |
Sie war diese Blasse, alte Frau, in einem langen, schwarzen Kleid. | Open Subtitles | كانت امرأة عجوز شاحبة في فستان أسود طويل |
Ich gehe damit zurück und Blasse sie nach Timbuktu. | Open Subtitles | سوف أعود إلى هناك و أُنهي هذا الأمر ما الذي إعتقدته؟ سوف أفجرهم |
Der unheimliche, Blasse Typ war total plemplem. | Open Subtitles | ذلك الرجل الشاحب ضيف الفكر كان مجنون |
In Mexiko fiel ein Name: "Der Blasse König." | Open Subtitles | سمعت عن اسم في المكسيك يدعى "الملك الشاحب" |
Der "Blasse König". Sie hatten schon mit ihm zu tun. | Open Subtitles | يبدو أنك تعاملت مع "الملك الشاحب" من قبل |
In Mexiko fiel ein Name: "Der Blasse König." | Open Subtitles | سمعت عن اسم في المكسيك يدعى "الملك الشاحب" |
Der "Blasse König". Sie hatten schon mit ihm zu tun. | Open Subtitles | يبدو أنك تعاملت مع "الملك الشاحب" من قبل |
Ich sagte nicht, die Blasse Blume sei ohne Dornen. | Open Subtitles | "أنا لم أقل أن "الزهرة الشاحبة ليس لديها أشواك |
Diese Blasse Frau... | Open Subtitles | تلك المرأة الشاحبة. |
Dieses Blasse Pflänzchen? | Open Subtitles | تلك الزهرة الشاحبة |
"Blasse Blume". | Open Subtitles | "الزهرة الشاحبة" |
Blasse Haut, blaue Augen, die Haare so blond, dass sie fast weiß sind. | Open Subtitles | بشرة شاحبة وأعين زرقاء شعر ناعم أبيض بالكامل |
Blasse Haut, große Füße. | Open Subtitles | ذات بشرة شاحبة , و أقدام طويلة |
Die Königin der Königinnen hat eine richtige Tochter... und hat keine Verwendung für ein Blasse, wilde Fälschung, die man aus den Gossen von Salem gefischt hat. | Open Subtitles | ملكة الملكات لها ابنة حقيقية ... ولا تحتاج لنسخة مقلدة شاحبة وقبيحة تصطاد من مزاريب بلدة سايلم |
Wir sind Blasse, düstere Kreaturen. | TED | نحن مخلوقات رمادية شاحبة. |
Ich gehe damit zurück und Blasse sie nach Timbuktu. | Open Subtitles | -اسمع , ( رولاند ) موجود هناك و معه جيش كامل سوف أعود إلى هناك و أُنهي هذا الأمر ما الذي إعتقدته ؟ |