"blaue augen" - Traduction Allemand en Arabe

    • عيون زرقاء
        
    • العيون الزرقاء
        
    • أعين زرقاء
        
    • أزرق العينين
        
    • زرقاء العينين
        
    • بعيون زرقاء
        
    • عينان زرقاوان
        
    • عينان زرقاوتان
        
    • عيناه زرقاء
        
    • لديك عينان
        
    • عيناه زرقاوين
        
    • زرقاوتين
        
    • الأعين الزرقاء
        
    Groß, blaue Augen, schlank, gut aussehend... auf eine brutale, gemeine Art. Papa, ein schrecklicher Mann. Open Subtitles طويل , عيون زرقاء , حسن المظهر ولكن بطريقة وحشية يا أبى رجل فظيع
    Aber blondes Haar und blaue Augen? Und im Bürgerkrieg verloren gegangen? Open Subtitles بالشعر الكستنائي و عيون زرقاء وفقدت وهي في الثامنة عندما اندلعت الحرب في الشرق الأقصى؟
    Circa 34. 1,78 m, braune Haare, blaue Augen. Open Subtitles حوالي 34. خمسة أقدام و عشر، الشعر بني عيون زرقاء.
    Vor ca. 10 000 Jahren am Schwarzen Meer hatten wir also eine Mutation in einem Gen, die blaue Augen erzeugt hat. TED فمنذ حوالي 10.000 سنة بجوار البحر الأسود، حدث لنا تحول واحد في جين واحد والذي أدى إلى العيون الزرقاء.
    Genau so wie wir alle Augen haben, aber manche von uns haben blaue Augen, und andere haben braune Augen. TED تماما مثلما أننا جميعاً لدينا عيون لكن بعضنا لديه أعين بنية اللون والبعض لديه أعين زرقاء
    27 Jahre alt, 1,81m groß, blaue Augen. Open Subtitles سبع وعشرون عامًا، طوله خمسة أقدام، أزرق العينين
    Etwa 1,78 m, braunes Haar, blaue Augen. Open Subtitles خمسة أقدام لعشر، الشعر الكستنائي، عيون زرقاء.
    Brünett, blaue Augen, glatte Haut, fantastische Titten. Open Subtitles شعر بني، عيون زرقاء كبيرة. جلد رائع. ثديان مدهشان.
    1,58, blaue Augen, gefälschte Updates, bla, bla, bla Open Subtitles 5.2 قدم عيون زرقاء تحديثات وهمية، يادا يادا يادا.
    Ja. blaue Augen, groß, gut aussehend. Open Subtitles نعم , عيون زرقاء , طويل , حسن المظهر
    Es hatte blaue Augen, schwarzes Haar. Open Subtitles كانت لديه عيون زرقاء وشعر أسود
    Er hat blaue Augen und ist mindestens 1,80 groß. Open Subtitles لديه عيون زرقاء وبطول ستة أقدام
    Du hast blaue Augen, ich hab blaue Augen. Open Subtitles لديك عيون زرقاء وأنا لديّ عيون زرقاء
    Glaubt, ich schmelze dahin, nur weil er blaue Augen und breite Schultern hat. Open Subtitles يفكر وانا ذاهب الى تذوب بسبب انه حصل العيون الزرقاء والأكتاف العريضة.
    Aber Miniröcke und blaue Augen sind erlaubt. Open Subtitles المصنوع من دبس السكر لكن التنانير القصيرة و العيون الزرقاء يمكن إستثنائهم
    Höchst unfreundlich von Ihnen, nicht mehr wieder zu kommen, seit jenem Tag, aber ich vermute, Sie hatten erfreulicheren Umgang und sagen Sie, ist sie blond oder dunkelhaarig, hat sie blaue Augen oder dunkle? Open Subtitles من غير اللائق أن لا تأتي لزيارتنا منذ ذلك اليوم ، ولكن أظنبأنبالككان مشغولا، هلهيعاديةأمسمراء، ذات أعين زرقاء أم سوداء ، ياترى؟
    Blonde Haare, blaue Augen, fantastischer Körper und eine großartige Persönlichkeit. Open Subtitles أشقر الشعر و أزرق العينين جسم مدهش، وشخصية عظيمة
    Wie kann sie so blond sein, blaue Augen haben und so schön sein. Open Subtitles كيف تكون شقراء للغاية و زرقاء العينين و عادلة جدا ؟
    Die meisten Babies haben blaue Augen. Open Subtitles لكن أغلب الأطفال يا كابتن بتلر يولدون بعيون زرقاء
    Ich habe blaue Augen und einen weißen Bürstenschnitt. Open Subtitles عينان زرقاوان وشعرى أشقر ولدى خط فى شعرى.
    Hey, du hast blaue Augen. Ist mir vorher nie aufgefallen. Open Subtitles لديك عينان زرقاوتان لم ألاحظ ذلك بسبب نظّارتك
    Wenn ich mich irre, sag's. Klare blaue Augen, ein jungenhaftes Gesicht. Wenn ich mich irre, sag's. Open Subtitles عيناه زرقاء ولديه وجه صبيانى صحح لو كنت مخطأً
    Er ist groß, blaue Augen, karierter Mantel. Mit Halstuch und Handschuhen. Open Subtitles هو طويل عيناه زرقاوين يرتدي معطف وقبعة وشاح وقفازات
    1,63 m groß, blaue Augen, blond, gilt als bewaffnet und gefährlich. Open Subtitles شقراء لديها عينين زرقاوتين. يجب إعتبارها مُسلّحة وخطرة.
    Schöne blaue Augen bekommen zwei Getränke zum Preis von einem. Open Subtitles الشباب أصحاب الأعين الزرقاء الجميلة يحصلون على مشروبين بثمن واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus