"bloß weil du" - Traduction Allemand en Arabe

    • فقط لأنك
        
    Das heißt, ich soll meine Frau anlügen, Bloß weil du deine angelogen hast? Open Subtitles لذا لا بد لي من الكذب على زوجتي فقط لأنك كذبت لك؟
    Aber du solltest nicht die große Dame spielen, Bloß weil du etwas Glück gehabt hast. Open Subtitles لكنّ لا يجب أن تظهرينه على الجميع فقط لأنك حققت بعض النجاح
    Wir stehen mit den Rücken zur Wand, und wir beanspruchen unsere Ressourcen für einen Fall, den wir nicht gewinnen können, Bloß weil du uns in eine Ecke getrieben hast? Open Subtitles نحن في حاله لا نحسد عليها وسوف نستنزف مواردنا على قضيه لا يمكننا ربحها فقط لأنك وضعتنا بها؟
    Glaubst du, dass die es nicht auf dich absehen werden, Bloß weil du mich beleidigt hast? Open Subtitles أتعتقد أنهما لن يهاجماك فقط لأنك أهنتني؟
    Bloß weil du es mit ihr beendet hast, bedeutet das nicht, dass dein Herz nicht trotzdem gebrochen war. Open Subtitles فقط لأنك مَن أنهى العلاقة معها لا يعني أن قلبك لم يزل مفطوراً
    Es klappt nicht immer alles, bloß, weil du dir das so vorstellst. Open Subtitles لا تحصل الأشياء يا (دي جي) كلها فقط لأنك تريد ذلك
    Du sagst das bloß, weil du denkst, dass er nein sagen wird. Open Subtitles انت تقول هذا فقط لأنك تعتقد بأنه سيرفض
    Bloß weil du einen anderen Teil deiner Anatomie beschmutzen musstest. Open Subtitles فقط لأنك وسخت أجزاء آخرى من جسدك
    Du machst es bloß, weil du mich vermisst. Open Subtitles تقوم بهذا فقط لأنك تشتاق إلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus