Du weißt ja, Blut ist dicker als Blondinen, stimmts? | Open Subtitles | لا تقلق حول ذلك. فكّي ليس مصنوعا من الزجاج. نعم حسنا أتعرف الدمّ أثخن من الشقراوات ؟ |
Ich stellte mir immer vor, dass die Blondinen in engen Pullis hier reihenweise sitzen und tippen. | Open Subtitles | لطالما توقعت صفوفاً و صفوفاً من الشقراوات المثيرات يكتبن على الآلات |
Funktioniert das bei in Fischnetz und Leder gekleideten Blondinen, die du auf dem Balkon versteckst? | Open Subtitles | هل يفلح ذلك مع كل الشقراوات ...المرتديات للباس شبكي وجلدي اللواتي تخفيهن في الشرفة؟ |
Wir könnten jetzt mit ein paar prallen Blondinen im Whirlpool sitzen. | Open Subtitles | لكنّا الآن جالسين في حوض الإستحمام الساخن برفقة شقراوات ذي مُؤخرات كبيرة. |
Für 20.000$ können sie sich jede Menge Blondinen mit dicken Plastiktitten kaufen. | Open Subtitles | يمكنك أن تدفع للكثير من الشقروات بعشرين ألف |
Blondinen mit langen Haaren, in Miniröcken, große Brüste, intelligent und geistreich. | Open Subtitles | شقراء مع شعر طويل و جيبة قصيرة و حزاء بوت و وسط كبير و لامعة و بارعة |
Ich sehe, du hast immer noch was für Blondinen übrig. | Open Subtitles | أرى أنّك ما زلت تنجذب للشقراوات. |
Man liest in der Zeitung nichts mehr über statuenhafte Blondinen. | Open Subtitles | لم نعد نقرأ عن الشقراوات الفاتنات في الصحف |
Angeblich kommen Blondinen morgens besser an. | Open Subtitles | على ما يبدو أن مشاهدين الصباح يفضلون الشقراوات |
Nein, er ist zu Hause und verkauft Kriegsanleihen und bumst Blondinen, während ihr immer noch hier im Paradies seid. | Open Subtitles | وعاد هو إلى الديار يبيع السندات ويضاجع الشقراوات بينما ما زلتم أنت هنا في النعيم |
Ich kann nicht glauben, dass du immer noch Tricks bei dummen Blondinen abziehst! | Open Subtitles | لا أصدق انك لازلت تخادع الشقراوات الغبيات |
Oder wenigstens zwei Blondinen mit der gleichen Größe. | Open Subtitles | أو علي الاقل اثنان من الشقراوات .. بنفس القامة |
Ich stehe für gewöhnlich auf große, langbeinige Blondinen. | Open Subtitles | أقبل عادة الشقراوات ذوات السيقان الطويلة |
Weil viele wunderschöne Blondinen da draußen sind, die nicht glauben, dass sie bei einem kleinen, kurzsichtigen Wissenschaftler landen können. | Open Subtitles | لأنّ هناك الكثير من الشقراوات الفاتنات هناك من لا يؤمن بأنهم مُصابى بقصر النظر |
Erzählst du ihr von deinem besten Freund, der gern Blondinen vernascht? | Open Subtitles | هيا. هل كنت اقول ستعمل لها حول أعز أصدقائك ؟ الرجل الذي يلتهم الشقراوات لتناول العشاء ؟ |
Zusammen mit den anderen drei Blondinen, von denen du das auch dachtest. | Open Subtitles | ومعها الثلاث شقراوات العشوائيات التي ظننتي بأنهن هي أيضاً |
Blondinen, wie sein letztes Opfer, Susan Watts. | Open Subtitles | نساء شقراوات أسلوبًا له, مثل آخر ضحية له, سوزان واتس |
Wir sind 160 Blondinen und Brünette, alle zwischen sechzehn und neunzehneinhalb, abgeschnitten in dieser Burg, mit niemandem, der uns beschützt. | Open Subtitles | لكن نحن شابات شقراوات و سمراوات أعمارنا جميعاً بين السادسة عشر و التاسعة عشر و النصف نسكن فى هذه القلعة بدون وجود أحد يحمينا |
Nun, ich sehe du hast immer noch eine Schwäche für Blondinen. | Open Subtitles | حسناً ، أرى أنك لازلت ضعيفاً أما الشقروات |
Warum haben Blondinen mehr Spaß. | Open Subtitles | لماذا الشقروات يتمتعون بالجاذبية المفرطة ؟ |
Er ist konsequent. Lässt sich immer von Blondinen fertig machen. | Open Subtitles | دائماً ما تكون شقراء تقوده إلى حافة الهاوية |
Die unterschätzen nie wieder Blondinen mit rosa Schleifchen. | Open Subtitles | هذا سيجعلهم لا يقللون من شأن شقراء ذات كف وردي |
Sie haben wirklich eine Vorliebe für Blondinen. | Open Subtitles | أنتَ حقاً لديكَ شيء للشقراوات. |
Warum betonen Blondinen immer, was sie für Intelligenzbestien sind? | Open Subtitles | لما الـ "بيتيز" دائماً يتحدثون عن كيف هم ذكيات بالحق |