"blood" - Traduction Allemand en Arabe

    • الدم
        
    • الدماء
        
    • بلود
        
    • الدموية
        
    • عماد عبد
        
    • دماء هل تسمعني
        
    Sie benutzen das Tru Blood für sich selbst und haben Bodyguards, falls ein Vampir etwas zu durstig wird. Open Subtitles يشربون الدم الصناعي ليحافظوا على مخزونهم ويحتفظون هناك بحارس شخصي في حالة قرر مصاص الدماء أن يفعل شيئاً
    Ich habe ihm eine Flasche von diesem Tru Blood da gelassen. Open Subtitles لقد تركته ومعه زجاجة من الدم الحقيقي التى يحبها
    Tru Blood und anderes Glas kommen in den blauen Behälter. Pappe und Papier kommen in den weißen Behälter. Open Subtitles الدم الحقيقي والزجاجات الأخري تلقي بها في الحاوية الزرقاء ، والمنتجات الورقية في الحاوية البيضاء
    Auf dein Zimmer, bitte. Tru Blood. Open Subtitles إلى غرفتكِ لو سمحتِ، وأطلبي مشروب ترو بلود
    Von jetzt an wird der Blood Drive so weitergehen, wie ich es für richtig halte. Open Subtitles لذلك من الآن فصاعدا، ستستمر القيادة الدموية بما أراه مناسباً.
    Wir wissen, dass Sie die Tru Blood Fabriken gesprengt haben. Open Subtitles نعرف انكم انتم من فجرتم مصانع الدم الحقيقي
    Seht mal, ich weiß bereits, dass Vampire hinter den Bombenanschlägen auf die Tru Blood Fabriken stecken. Open Subtitles إسمعوا، إنني أعرف بالفعل أن مصاصي الدماء.. هم المسئولين عن تفجير مصانع الدم الحقيقي.
    Also egal, was jetzt auch passiert, wir halten unsere Köpfe unten, unsere Titten oben und das Tru Blood am Fließen. Open Subtitles أياً كان ما هو آتٍ، علينا أن نبقي رؤوسنا في الرمال، ونهودنا بارزة، ونستمر في تقديم الدم الحقيقي.
    Wir hatten das verdammte Tru Blood, um den Frieden zu wahren. Open Subtitles لقد كنا نملك "الدم الحقيقي" اللعين لإبقاء السلام فيما بيننا.
    Die meisten glauben, dass er für die Synthetisierung von Tru Blood verantwortlich ist. Open Subtitles غالبية الناس يعتقدون أنه المسؤول عن تصنيع الدم الحقيقي
    Vielleicht haben Sie den Film, den Hollywoodfilm "Blood Diamond" gesehen, den mit Leonardo di Caprio. TED ربما قمت بمشاهدة الفيلم، فيلم هوليوود "الماس الدم"، واحد مع ليوناردو دي كابريو.
    Alle hatten einen großen Blutverlust, so wie in "Drained of Blood". Open Subtitles جميعهم عانوا من فقدان كمية كبيرة من الدماء و كأنه تمّ امتصاص دمائهم
    Wie groß sind die Chancen, dass der einzige Raum mit Handyempfang zufällig mit Akten über den Blood Drive gefüllt ist. Open Subtitles ما هي الأحتمالات ؟ غرفة واحدة مع أستقبال يصدًف إن تكون مملؤة بملفات قيادة الدماء
    Die Truppen umzingeln sie... und es erinnert mich an First Blood. Open Subtitles القوات تدّور ضدهم و هذا يذكرني بـ فيلم "فيرست بلود"
    Ich mag Breakfast at Tiffany's, aber das hier ist eher wie bei In Cold Blood. Open Subtitles أنا مثل فيلم "بريكفست أت تيفانيس" ولكن هذا المكان مثل فيلم "إن كولد بلود"
    (Gelächter) Blood shift -- was passiert da? TED إذن سنقول "بلود شيفت". ما هو ميكانيزم الـ "بلود شيفت"؟
    Eine riesige Version des Blood Drive Motors. Open Subtitles نسخة عملاقة من محركات القيادة الدموية.
    Heute macht der Blood Drive einen Abstecher. Open Subtitles اليوم القيادة الدموية أخذت منعطف صغير.
    Bisher bei "Blood Drive" Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}في الحلقات السابقة من "القيادة الدموية"،،،
    Blood? Open Subtitles دماء هل تسمعني ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus