"blutkörperchen" - Traduction Allemand en Arabe

    • كرات الدم
        
    • الكريات
        
    • خلايا الدم
        
    • تعداد
        
    • الدمّ
        
    • دمها
        
    • كريات
        
    Die Blutkörperchen, die Sauerstoff tragen, verleihen ihm die Farbe. Open Subtitles كرات الدم هذه تحمل الاكسجين معطيه الجدول لونه
    Die Blutkörperchen geben Kohlendioxid ab und nehmen dann Sauerstoff von der anderen Seite auf. Open Subtitles كرات الدم تطلق ثانى اكسيد الكربون فى مقابل الاكسجين الذى ياتى فى الجهه الاخرى
    Das sind rote Blutkörperchen, die sich hinter dem Leukozyten aufstauen. TED وهي الكريات المحشورة خلف الخلية البيضاء
    Die roten Blutkörperchen sind bikonvex. Das ist unmöglich. Open Subtitles الكريات الحمر ثنائية التحدب وهو أمر مستحيل
    Es wäre schrecklich gefährlich. Man könnte in den Arterien angegriffen werden von weißen Blutkörperchen. TED كانت خطيرة للغاية قد يتم مهاجمتك من قبل خلايا الدم البيضاء في الشرايين
    Sie hat zu wenig weiße Blutkörperchen. Open Subtitles لا أستطيع القول أنني متأكدة لكن تعداد كريات دمها البيضاء ينخفض
    Er weist Polyzythämie-Symptome auf, eine erhöhte Anzahl roter Blutkörperchen. - Wie hoch? Open Subtitles هناك دليل polycythaemia - الإنتاج المفرط لخلايا الدمّ الحمراء.
    Wenn Blutkörperchen Luft aufnehmen, können wir das auch. Open Subtitles اذا كانت كرات الدم هذه تستطيع ان تاخذ هواء لا يوجد سبب يمنعنا نحن ايضا
    Dann werden es weiße Blutkörperchen wie einen anderen Eindringling zerstören. Open Subtitles و عندها كرات الدم البيضاء ستدمرها كما يفعلون مع اى غازى اخر
    Das muss man gar nicht. Man muss nur die roten Blutkörperchen absondern. Open Subtitles لن تحتاج إلى ذلك أنت تحتاج فقط إلى فصل كرات الدم الحمراء
    Die Anzahl der roten Blutkörperchen ist ins Bodenlose gesackt und sie ist massivst dehydriert. Open Subtitles نسبة كرات الدم الحمراء لديها منخفضة جداً وقد أصيبت بجفاف شديد
    FESTGESTELLTE SCHÄDIGUNGEN Abnahme weißer Blutkörperchen Open Subtitles تم اكتشاف عوامل غير طبيعية: تناقص عدد الكريات البيض
    Er hat Geschwüre und zu viele weiße Blutkörperchen, was auf eine Infektion hindeutet. Open Subtitles لديه آفات في أكثر من أربعين بالمئه بجسمه وارتفاع في عدد الكريات البيضاء مما يدل على نوع من العدوى
    Bisher hat er noch keine Geschwüre, aber mehr weiße Blutkörperchen. Open Subtitles لاتوجد آفات لكن ربما يكون ذلك مع الوقت لديه ارتفاع عدد الكريات البيضاء
    Gedächtnisschwund und erhöhte weiße Blutkörperchen. Open Subtitles فقدان الذاكره , آفات الجلد وإرتفاع في عدد الكريات البيضاء
    Ein routinemäßige Blutuntersuchung könnte zu viele weiße Blutkörperchen oder erhöhte Leberenzyme aufweisen. TED و ربما خلال فحص دم إعتيادي يتم إكتشاف وجود عدد كبير من خلايا الدم البيضاء أو ارتفاع ملحوظ في إنزيمات الكبد
    Diese Fenster werden durch weiße Blutkörperchen verursacht, die sich durch die Kapillargefäße entlang der Netzhautoberfläche bewegen. TED هذه النقاط تسببها خلايا الدم البيضاء والتي تعبر الشعيرات الدموية أمام الشبكية
    Rote Blutkörperchen fließen nicht in Fahrbahnen. TED لا تتدفق خلايا الدم الحمراء من خلال المسارب.
    Weiße Blutkörperchen sind normal, leicht blutarm. Open Subtitles , تعداد كريات الدم الحمراء طبيعية , هناك أنيميا خفيفة
    Das Blutbild zeigt aber eine normale Anzahl von weißen Blutkörperchen. Open Subtitles تعداد الدم العام أظهر معدّل كرياتٍ بيضاء طبيعيّة
    Der Körper produziert massenweise rote Blutkörperchen. Open Subtitles على ما يبدو. تعرّض إليه نوابض a إنتاج هائل من خلايا الدمّ الحمراء.
    Die Anzahl der weißen Blutkörperchen nahm rapide ab. Open Subtitles كان عدد خلايا دمها البيضاء تتناقص بسرعة أبي؟
    Damit Sie die weißen Blutkörperchen sehen können, haben wir sie markiert. Wenn die Blutkörperchen die Infektion erkennen, heften sie sich an. TED لقد قمنا بتمييز كريات الدم البيضاء حتّى تتمكّنوا من رؤيتها بوضوح، و عندما تكشف عن العدوى، فهي تبدأ بالالتصاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus