Wie können wir unsere Prioritäten genauso behandeln wie den kaputten Boiler? | TED | كيف لنا التعامل مع أولوياتنا كما تم التعامل مع سخان الماء المكسور؟ |
Was war das? Der Boiler, die Gasleitung, der Zug. | Open Subtitles | سخان الماء,انبوب الغاز,القطار كل الامور متساوية يا قوم |
Sie wurde in einen kleinen Raum, im Keller verlegt, mit einem Boiler als Zimmergenosse. | Open Subtitles | بحالة سيئة من مرض دودة القلب تم نقلها لغرفة صغيرة في القبو كان يوجد بها سخان مياه خاص بزميل غرفتي |
Der Schlüssel zum Zeitmanagement liegt darin, unsere Prioritäten genau so zu behandeln wie diesen kaputten Boiler. | TED | وبهذا فالشيء الأساسي لتنظيم الوقت هو التعامل مع أولوياتنا كما حصل مع انفجار سخّان الماء. |
Als sie zurück kommt sieht sie, dass ihr Boiler kaputt ist und ihr ganzer Keller unter Wasser steht. | TED | رجعت إلى البيت ووجدت سخّان الماء قد انفجر وأن المياه في جميع أنحاء الطابق السفلي لديها. |
Er wollte Anna den Boiler erklären. | Open Subtitles | لأعطي آنا التعليمات عن كيفية تشغيل السخان. |
Na gut, der Boiler explodiert, zerstört das Hotel und tötet den Vater! | Open Subtitles | حسناً ,السخان ينفجر ويدمر الفندق والاب يموت. |
Ich sehe mir mal den Boiler an. | Open Subtitles | سخان المياه الافضل ان القى نظره |
Ihr Boiler sollte überprüft werden, aber die Schlüssel waren weg, deshalb konnten wir nicht rein. | Open Subtitles | أردنا فحص سخان مائك اليوم يا سيدي... لكن المفاتيح لم نجدهم حيث مكانهم المفترض لذا نحن لا نستطيع عمل شيئ |
Alles, was ich tun konnte war, mich auf die Zündflamme unter dem Boiler zu konzentrieren. | Open Subtitles | ... كل ماأمكنني فعله ... هو النظر إلى شعلة الموقد تحت سخان المياه |
Und dann -- das ist das Wichtigste -- muss man die Ziele mit derselben Priorität behandeln wie den kaputten Boiler, indem wir sie an die erste Stelle unserer Agenda setzen. | TED | وبعد ذلك -- هذا هو المهم -- نتعامل مع أولوياتنا كما تم التعامل مع سخان الماء المعطوب عن طريق وضعهم في جدول أعمالنا أولًا. |
Ich habe einen Boiler eingebaut. | Open Subtitles | وضعت سخان للمياه |
Die Explosion war vom Boiler verursacht worden, es wurde niemand verletzt und es war keine große Sache, aber später kam Skip zu mir und sagte: "Gut gemacht, Caroline", in einem eher überraschten Tonfall. | TED | حدث الانفجار بسبب سخان المياه، لم يتأذ أحد وفي النهاية لم يكن الأمر خطيرًا، جاءني (سكيب) لاحقًا وقال: "أحسنت صنعًا يا (كارولاين)،" بنبرة صوت توحي بالاندهاش. |
Und wenn mein Boiler kaputt geht? | Open Subtitles | من سيصلح سخّان الماء حين يتعطل؟ |
Und dann ging mein Boiler kaputt. | Open Subtitles | ثُمّ تعطّل سخّان الماء. |
Den Boiler hat er ganz allein eingebaut. | Open Subtitles | لقد وضع السخان بنفسه |