Bringt so schnell wie möglich alle Frauen von diesem Boot in jenes. | Open Subtitles | أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال. |
Ich möchte, daß alle Frauen aus diesem Boot in das umsteigen! | Open Subtitles | أودّ أن تنتقل جميع النساء من هذا القارب إلى ذاك القارب في الحال. |
Kann ich das Boot in 20 Minuten haben? | Open Subtitles | هل من الممكن ان أستعير القارب في غصون عشرون دقيقه |
Ich könnte einen Notruf starten, aber ich glaube nicht, dass sie mein winziges Boot in diesen Wellen finden. | TED | أرسلت إشارة استغاثة، لكن صراحة لا أعتقد أنهم سيجدون هذا المركب الصغير. |
Deswegen fühlen Sie sich, als wären Sie auf einem Boot in bewegten Gewässern. | Open Subtitles | ذلك ما يجعلك تشعر و كانك على متن قارب في مياه هائجة |
Erinnerst du dich, als wir das Boot in Maui gemietet haben, nur wir zwei? | Open Subtitles | يبحثون عنا هل تذكرين عندما استأجرنا ذلك القارب في جزيرة "موي" فقط نحن الاثنان؟ |
Sie schleppten schwere Koffer vom Boot in den Kombi, dann halfen sie einem Dritten mit verbundenem Bein in den Kombi. | Open Subtitles | جلبوا بعض الحقائب الثقيلة من المركب إلى العربة ثم ساعدا رجلا ثالثا كي يقفز للعربة |
Die Wellen reißen das Boot in Stücke. | TED | وقطّعت الأمواج المركب إربًا إربًا. |
Dann muss ich das Boot in Empfang nehmen. | Open Subtitles | ثم أنا يجب أن أهبط لمقابلة المركب. |
Mit acht beförderte man ihn auf ein Boot in Odessa, und verschifft ihn auf sich selbst gestellt nach Israel. | TED | عندما كان في الثامنة من عمره .. وضعه أحدٌ ما في قارب في أوديسا .. وأرسله الى اسرائيل بمفرده |
Das Letzte, was wir wissen, ist, dass er auf einem Boot in Holland war. | Open Subtitles | أي شخص آخر يعرف، وقال انه كان على قارب في هولندا. |
Als würde ein Boot in einem Sheriff-Auto stecken, Eddie. | Open Subtitles | يبدو أن هذا قارب في داخل سيارة الشريف |