Sie sind symmetrisch, entlang der Längsachse des Bootes. | Open Subtitles | و لماذا تريد هذا ؟ إنهم متماثلون تماما أسفل محور الغواصة الطولى |
Beobachtet die Schnur, der Wasserdruck wird den Rumpf des Bootes wie eine leere Bierdose eindrücken. | Open Subtitles | الأن راقب عجلة القيادة حسنا هذة المياة سوف تجعل الغواصة كعلبة كانز |
Aber du bist nicht länger Captain meines Bootes. | Open Subtitles | انت يا صديقي ماركوس ولكنك لست كابتن الغواصة الان |
Ich kümmere mich jetzt hier drum, als Kaptn des Bootes, und du kümmerst dich um mich. | Open Subtitles | سوف أهتم بهذا الآن كقائد لهذا المركب وأنتِ أهتمي بي لاحقاً |
Das ist eine Art Ausleger oder das Vorsegel eines Bootes. | Open Subtitles | إنه نوع من الأشرعة أو السارية على المركب |
Hier ist die Zentrale. Die Kommandostelle des Bootes. | Open Subtitles | هنا غرفة التحكم موقع قيادة المركب |
Das Schicksal des Bootes, der Besatzung, ja, der Welt, stand auf dem Spiel. | Open Subtitles | مصير الغواصة, الطّاقم ... مصير العالم ... جميعًا في الميزان |
Alle Mann klarmachen zum Verlassen des Bootes. | Open Subtitles | جهز لاخلاء الغواصة |
Was ist der Sinn eines Bootes, wenn man es nie aus dem Dock bewegt? | Open Subtitles | ما فائدة المركب إن لم تبحر به؟ |
Sie, gestrandet... das Wrack des Bootes... | Open Subtitles | أنت،محاصر المركب محطم. |
- dass Chen am anderen Ende des Bootes war. | Open Subtitles | (تشين) كان من الناحيه الاخرى من المركب |