"bord ist" - Traduction Allemand en Arabe

    • متنها
        
    • متن السفينة
        
    • متن الطائرة
        
    Ich hoffe einfach, dass dieses Wunder-Serum, hinter dem sie her sind, auch wirklich an Bord ist. Um seinetwillen. Open Subtitles آمل فحسب أن يكون المصل المعجزة الذي يبحثون عنه على متنها..
    Warte mal, wenn da nie jemand an Bord ist... wie sind wir dann hergekommen? Open Subtitles لحظة فقط .إذا لا احد على متنها كيف وصلنا إلى هنا؟
    Und wenn welches an Bord ist, wird es bewacht wie die Möse eine Jungfrau. Open Subtitles لو أن على متنها أي ذهب كانت لتحرس كوعاء عسل
    - Wenn sie an Bord ist, wo ist dann 007? Open Subtitles إذا كانت هي على متن السفينة ؟ فأين 007 ؟
    Okay, sobald er an Bord ist, brauche ich dich um die Frachtluke zu schließen und die Luftschleuse zu versiegeln, Gideon. Open Subtitles عندما يكون على متن السفينة أريدك أن تغلقي القفل وحجرة التحميل
    Vor allem, da Senator Mavros an Bord ist. Open Subtitles خاصة وان السيناتور مافروس على متن الطائرة
    Aber wenn das DZ-5 an Bord ist, ist eine Bombe dabei. Open Subtitles لكن الدي زد 5 على متن الطائرة ومتصل بقنبلة .. يجب ان تجدها
    Es hat 96 Sensoren, 36 Computer an Bord, 100,000 Zeilen Code für die Verhaltenssteuerung, die Kraft des Stroms an Bord ist mit mehr als 10 Kilo TNT gleichzusetzen. TED تحتوي على 96 مستشعر و 36 كمبيوتر على متنها، 100،000 خط سلوكي للتحكم الذاتي، تختزن طاقة كهربائية تعادل 10 كيلوغرامات من مادة تي ان تي على متنها.
    Aber wenn es Oktavians Schiff ist, wenn er an Bord ist... Open Subtitles -و لكنها لو كانت سفينة اوكتافيوس فانه على متنها
    Wenn es startet, wird die Arche beschädigt und jeder, der noch an Bord ist, wird sterben. Open Subtitles (إذا ما إنطلقت ستتعطل الـ(آرك و سيموت كلّ من على متنها
    Wenn es startet, wird die Arche beschädigt und jeder, der noch an Bord ist, wird sterben. Open Subtitles (إنْ تمّ إطلاقها فستتضرر (الآرك وسيموت كلّ من تبقى على متنها
    Wir nehmen an, dass er an Bord ist. Open Subtitles نشتبه بشدّة بوجوده على متن السفينة
    Inklusive jeden, der an Bord ist. Open Subtitles وكلّ شخص على متن السفينة.
    Petrov will nicht, dass wir sehen, was an Bord ist. Open Subtitles لا يريدنا (بتروف) أن نرى المحتويات على متن السفينة
    Wenn ein Arzt an Bord ist, möchte er sich beim Bordpersonal melden. Open Subtitles لكن أذا كان هُناك طبيب على متن الطائرة رجاءً راجع طاقم الطائرة
    Ich wiederhole: Wenn ein Arzt an Bord ist... Open Subtitles مرة أخرى ...أذا كان هُناك طبيب على متن الطائرة
    Alejandro ist sicher, dass Dean an Bord ist? Open Subtitles (أليخاندور) واثق من أن ( دين) على متن الطائرة ؟
    - Die Mannschaft an Bord ist vollzählig angetreten. Open Subtitles -عمي (سكورتش ) -الجميع على متن الطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus