"borden" - Traduction Allemand en Arabe

    • بوردن
        
    • بوردين
        
    • بوردون
        
    Aber die schlechte Nachricht ist, dass auch Lizzi Borden deine Cousine ist. TED لكن الأخبار السيئة هي أن بنت عمك هي أيضاً ليزي بوردن.
    Ich will einfach, dass du mit Borden sprichst, bevor du in den aktiven Dienst zurückkehrst. Open Subtitles كنت أريد فقط أن أتحدث بوردن قبل أن تذهب مرة أخرى في هذا المجال.
    Borden muss ihn nach der Pause unter die Falltür geschoben haben. Open Subtitles ولا بد ان بوردن وضعه اسفل الباب الخفي بعد نهاية الخدعة
    Nur zur Info. Wenn Borden übernimmt, wird Ihr Boss auch verlieren. Open Subtitles للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً
    Und dann wird Elizabeth Borden übernehmen. Open Subtitles حينما يحصل , " أليزابيث بوردين " تتولى الأمر
    Elizabeth Borden, die vom Gouverneur ernannte Notfallmanagerin, konnte nicht für ein Statement erreicht werden. Open Subtitles أليزابيث بوردين " مديرة الطوارئ المكلفة من الحاكم " لم نصل لها لتعليق لكن الملاحظات تتوقع
    In seinem Tagebucheintrag vom 3. April 1897 beschreibt Borden eine Vorstellung im Orpheum Theater. Open Subtitles مذكرات بوردن تاريخ 3 أبريل 1897 تعليق على عرض مسرح الاورفيوم
    Borden wusste es sofort, aber ich kann mir nicht vorstellen, mein ganzes Leben lang so zu tun, als wäre ich jemand anderes. Open Subtitles بوردن فهمها على الفور لكني لم استطع فهمها يعيش طوال حياته مدعيا انه شيء ليس هو
    Borden schreibt, als könne keiner außer ihm die wahre Natur der Magie erkennen. Open Subtitles بوردن يكتب كما لو كان الوحيد الذي يفهم السحر
    Wir haben ein Problem. Mr. Cutter, Borden gibt Vorstellungen direkt gegenüber. Ja? Open Subtitles لدينا مشكلة يا كاتر بوردن سيعرض في المسرح المواجه
    Auf Wiedersehen, Mrs. Borden. Wiedersehen, Freddy. Open Subtitles تصبحي على خير مدام بوردن تصبح على خير فريدي
    Alfred Borden. Sie wurden des Mordes an Robert Angier für schuldig befunden. Open Subtitles الفريد بوردن المحكمة وجدتك متهما بقتل روبرت أنجير
    Alfred Borden, im Namen des Königs und des Obersten Gerichts von England, werden Sie am heutigen Tage den Tod finden. Open Subtitles الفريد بوردن اليوم وباسم الملك والمحكمة الانجليزية العليا ستلاقي حتفك
    Borden denkt, wenn wir weiter so mit ihr verfahren, könnte das ihr Vertrauen in uns beschädigen und nicht zuletzt schlechte Stimmung verbreiten. Open Subtitles بوردن يعتقد أن التلاعب بها هكذا قد يُدمر ثقتها بنا بدون ذكر الفتنة الغير ضرورية
    Haben Sie sich je gefragt, warum William Borden Almy ermordet hat? Open Subtitles هل حاولت أن تسأل نفسك لماذا قتل (ويلييام بوردين) لـ(آلمي)؟
    Vielleicht wollte Borden nicht, dass Almy das Geld der Familie kassiert. Open Subtitles ربما لم يرغب (ويليام بوردين) بأن يأخذ (آلمي) مال العائلة
    Miss Borden, wäre es ok, wenn ich Sie von Zeit zu Zeit anriefe? Open Subtitles (آنسة( بوردين.. هل سيكون لديكِ مشكلة لو تواصلت معكِ من وقت لآخر؟
    Borden. B-O-R-D-E-N? Toll. Open Subtitles لأجل زوجك ؟ " بوردين " رائع شكراً
    Ich muss mich bei Borden melden, bevor es zu spät ist. Open Subtitles عليك تفقد " بوردين " قبل تأخر الوقت
    Er will die Kontrolle an Miss Borden übergeben. Open Subtitles " على فرض تسليم السلطة للآنسة " بوردين
    Ich habe Borden nicht reingehen sehen. Open Subtitles لم أرى " بوردين " تدخل وأنت ؟ - لا -
    Stanley Borden, Rexford Mutual, Baltimore. Open Subtitles ستانلي بوردون ، ريكسفورد ميتويال ، بالتيمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus