| Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. | Open Subtitles | و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب |
| Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. | Open Subtitles | و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب |
| Ich brachte dich her, weil ich wollte, dass du Ruhe findest. | Open Subtitles | أنا جلبت لكم هنا لأنني أردت لك للحصول على بعض السلام والهدوء. |
| Dein Vater brachte dich nach Hause und wir adoptierten dich. | Open Subtitles | والدك جلبت لكم الداخل واعتمدنا لك. |
| Er brachte dich dazu, an einem Ort zu leben, der dir nicht gehört, wo du nicht hingehörst. | Open Subtitles | لقد جلبك للعيش في مكان ليس ملكك حيث لا تنتمين |
| Ich brachte dich zur Welt, ok? | Open Subtitles | أنا من جلبك لهذا العالم، حسنٌ؟ |
| Sie brachte dich jedes Jahr hierher. Hat nie einen Termin versäumt. | Open Subtitles | كانت تآتي بكِ إلى هنا كل سنة, ولم تتخلف عن أيّ موعد |
| Sie brachte dich jedes Jahr hierher. Hat nie einen Termin versäumt. | Open Subtitles | كانت تآتي بكِ إلى هنا كل سنة, ولم تتخلف عن أيّ موعد |
| Ich nutzte dich aus und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. | Open Subtitles | لقد قمت باستغلالك ووضعتك في موقف يمثّل كابوساً لأي طبيب |
| Und brachte dich in eine Lage, die ein Alptraum für jeden Arzt ist. | Open Subtitles | و وضعتكِ في وضع يشكل كابوساً لكل طبيب |
| - Ich brachte dich hier rein... | Open Subtitles | - أنا جلبت لكم في ... |
| Du warst tot. Raphael brachte dich zu uns. | Open Subtitles | رافائيل جلبك لنا كان علي الاختيار |
| Tut mir leid. Mein chaotisches Leben brachte dich in Gefahr. | Open Subtitles | أنا آسف جدا أني افسدت حياتك ووضعتك في خطر |