"brauche es" - Traduction Allemand en Arabe

    • في حاجة إليه
        
    • في حاجة إليها
        
    • بحاجة له
        
    • بحاجة إليها
        
    • أحتاج هذا
        
    Ich brauche es für die Grundschuld, aber durch den niedrigen Preis habe ich genug für die Anzahlung. Open Subtitles أنا في حاجة إليه للرهن العقاري , ولكن مع انخفاض الأسعار , ولدي ما يكفي لدفع أول دفعة للمنزل
    Ich würde sagen, wünsch mir Glück, aber... ich brauche es nicht. Open Subtitles كنت سأقول تمني لي حظا سعيدًا، لكن... لست في حاجة إليه.
    Nun...ich brauche es als Inspiration. Open Subtitles اسمعي ، أنا في حاجة إليها من أجل الإلهام
    Ich brauche es nicht, weil ich diesen Stunt für Publikum auf der ganzen Welt seit acht oder zehn Jahren mache, tödliche Dosen homöopathischer Schlaftabletten zu nehmen. TED أنا لست حقا في حاجة إليها لأني قد قمت بتلك الحيلة للجماهير في جميع أنحاء العالم على مدى السنوات الثماني أو الـ 10 الماضية ، تناول جرعات قاتلة من الحبوب المنومة المثلية.
    Ich brauche es nicht, ich genieße es, es steigert es. Open Subtitles لست بحاجة له إنني أستمتع به إنه يجعلني أشعر بالقوة
    Spar dir das Geld, Dad. Ich brauche es nicht mehr. Open Subtitles , احتفظ بمالكَ يا أبي لستُ بحاجة له بعد الآن
    Ich brauche es nicht. Ihr schon, okay? Open Subtitles .أسمع، لست بحاجة إليها أنكم تحتاجونها، إتفقنا؟
    Ich brauche es, sonst würde ich ja wohl nicht anrufen. Open Subtitles مهلًا،أنّي بحاجة إليها. ما كنت لأتصل لو لم أكن بحاجة إليها؟ أنّي بحاجة إليها!
    Ich brauche es wie das Ficken brauche ein Loch in meinem Kopf. Open Subtitles أحتاج هذا مثل أنا بحاجة لفتحة في رأسي
    Ich brauche es. Open Subtitles أنا في حاجة إليه.
    Peg, ich brauche es, und zwar jetzt, Baby! Open Subtitles الوتد، أنا في حاجة إليها وأنا في حاجة إليها الآن، وطفل رضيع!
    Nein, ich brauche es sofort. Open Subtitles لا، أنا في حاجة إليها على الفور.
    - Ich brauche es. Open Subtitles --حسنا، أنا في حاجة إليها.
    Ich brauche es. Open Subtitles أريد هذا ايضاً بحاجة له
    Ja, aber, Mike. Das DEA hat mein ganzes Geld. Ich brauche es. Open Subtitles -اجل ولكن يا (مايك)، "و.م.م" أخذوا مالي كلّه، أنا بحاجة له" "
    Vergessen Sie es. Ich brauche es jetzt. Open Subtitles إنس الأمر، أنا بحاجة إليها الآن
    Ich brauche es. Open Subtitles أنا بحاجة إليها.
    Ich brauche es nicht. Open Subtitles لست بحاجة إليها.
    Er weiß, ich brauche es fürs Verfahren. - Wer? Open Subtitles إنه يعرف أنّي أحتاج هذا المال لاستئناف محاكمتي اللعينة!
    Ich brauche es sogar, sozusagen. Open Subtitles تستطيع القول أنني أحتاج هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus