Nicht sie, aber wir brauchen es jetzt oder er wird Mom heute Abend bloßstellen. | Open Subtitles | ليس عليهم ولكننا بحاجة إليه الآن وإلا فإنه سيفضح أمي الليلة في هذا المكان |
Lou, wo ist das Chernobly? Wir brauchen es, um zurückzukommen. | Open Subtitles | لو"، أين الـ "تشيرنوبلي"؟" نحن بحاجة إليه كي نعود |
Sie brauchen es mehr als ich. | Open Subtitles | حسناً، فأنت في حاجة إليها أكثر منّي |
Die Partisanen haben Ampicillin, aber sie sagen, sie brauchen es selbst. | Open Subtitles | حاملين المرض ينقلوه. الحلفاء لديهم العلاج. لكنهم يقولون بأنّهم يحتاجونه لأنفسهم. |
Und wir brauchen es, wenn wir diesen Krieg gewinnen wollen. | Open Subtitles | ونحن بحاجة إليها إذا كنا نريد أن نربح |
Nun, Sie brauchen es ihr | Open Subtitles | ... حسنا, انت غير مضطرة لأن |
Die Leute fordern ihr Geld zurück, aber wir brauchen es für die Banner. | Open Subtitles | يطالب الناس باسترداد نقودهم ونحن نحتاج إليها لميزانية الراية |
Wir brauchen es nicht mehr. | Open Subtitles | لكن ها هو ذا ، لم نعد بحاجة إليه |
Was immer Sie mitgebracht haben, wir brauchen es nicht. | Open Subtitles | أياً كان ما جئته، فلسنا بحاجة إليه |
Das können Sie nicht, wir brauchen es. | Open Subtitles | -لا يمكنك، نحن بحاجة إليه . |
Wir brauchen es. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا لا حاجة إليها. |
Aber sie brauchen es mehr als Leute mit Tuberkulose oder Kinder ohne Augen in Indonesien. | Open Subtitles | لكنهم يحتاجونه اكثر من الناس المصابة بالدرن او الاولاد في اندونيسيا بدون عيون؟ |
Die brauchen es, ich hab 'ne sehr seltene Blutgruppe. | Open Subtitles | نعم فهم يحتاجونه لأنه من عينة نادرة جدا |
Das Geld war für das Zentrum! Diese Leute brauchen es! | Open Subtitles | المال كان للمركز اولئك الناس يحتاجونه |
Wir brauchen es nicht. | Open Subtitles | -لسنا بحاجة إليها |
- Nein. Aber wir brauchen es trotzdem. | Open Subtitles | -لا، لكننا بحاجة إليها {\pos(192,230)} |
Nun, Sie brauchen es ihr | Open Subtitles | حسنا, انت غير مضطرة ل... |
Nein, und wir brauchen es nicht. | Open Subtitles | لا, ولا نحتاج إليها |