"brauchen hilfe" - Traduction Allemand en Arabe

    • بحاجة للمساعدة
        
    • نحتاج للمساعدة
        
    • بحاجة لمساعدة
        
    • بحاجة إلى مساعدة
        
    • نحتاج عوناً
        
    • تحتاج إلى المساعدة
        
    • نحتاج المساعدة
        
    • استخدام بعض المساعدة
        
    • تحتاج إلى مساعدة
        
    • تحتاج للمساعدة
        
    • بحاجة لمساعدتك
        
    • بحاجةٍ للمساعدة
        
    • بحاجة إلى المساعدة
        
    • نريد المساعدة
        
    • نحتاج لمساعدة
        
    Komm. Piper und diese Kinder brauchen Hilfe. Open Subtitles كريستي، هيا، بايبر وهؤلاء الأطفال بحاجة للمساعدة.
    Gut, dass du da bist. Wir brauchen Hilfe beim Aufstellen der Tische. Fang mal an. Open Subtitles جيّد أنّكَ هنا، فإننا نحتاج للمساعدة في تنصيب الطاولات، فهيّا إلى العمل.
    Wir brauchen Hilfe. Mir ist egal, woher sie kommt. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدة ، ولا يهم من أين نحصل عليها
    Ja, ein paar drogensüchtige Landstreicher haben unerlaubt unseren Garten betreten und wir brauchen Hilfe. Open Subtitles نعم، لدينا مجموعة من المشردين المدمنين يعتدون على فنائنا ونحن بحاجة إلى مساعدة
    Wir brauchen Hilfe! Hallo? Open Subtitles إنّنا نحتاج عوناً!
    - Okay, wir haben keine Ahnung was die planen. Wir haben einen Haufen Fragen und null Ahnung. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles و لدينا كومة من الأسئلة بلا أجوبة نحن بحاجة للمساعدة
    - Diese Leute brauchen Hilfe. Ok? - Steven. Open Subtitles ا تمازحني ,هؤلاء الناس بحاجة للمساعدة اتفقنا؟
    Wir brauchen Hilfe und keine Visionen toter Menschen. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة وليس رؤى من أشخاصٍ ميتين
    Aber wir alle brauchen Hilfe, und es gibt nichts, das wichtiger ist als Ihre Kinder. Open Subtitles لكن جميعنا نحتاج للمساعدة ليز و ليس هناك اهم من اطفالك
    Wir brauchen Hilfe! Wir können uns nicht bewegen! Open Subtitles نحتاج للمساعدة لا نستطيع التحرك
    Rufen Sie sie noch mal an. Wir brauchen Hilfe hier unten. Ja, weil Sie den Tiefstpunkt Ihrer Abstiegskurve erreicht haben. Open Subtitles عليك أن تتصل بهم ثانية نحن نحتاج للمساعدة هنا- المنحنى النسبى التنازلى الخاص بك سيصطدم قريبا-
    Wir schätzen Ihre Dienste, aber Sie brauchen Hilfe, sie zu leisten. Open Subtitles نحن نُقدر الخدمة التي تزودونها، ولكن واضح أنكم بحاجة لمساعدة في تحسينها
    - Wir brauchen Hilfe. - Keine passte. Open Subtitles ـ أننا بحاجة لمساعدة هنا ـ أنّي لم أجدها مناسبة تمامًا
    Wir brauchen Hilfe. Wir brauchen Hilfe. TED نحن بحاجة إلى مساعدة. نحن بحاجة إلى مساعدة
    Wir sind nur noch zu zweit. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles ،لقد تبقى اثنان منا فقط نحن بحاجة إلى مساعدة
    Ist hier unten irgend jemand? Wir brauchen Hilfe! Open Subtitles إنّنا نحتاج عوناً!
    Philip sagte mir, Sie haben ein Problem und brauchen Hilfe. Open Subtitles فيليب أخبرني أن لديك مشكلة تحتاج إلى المساعدة فيها.
    Und wir brauchen Hilfe. Natürlich brauchen wir Hilfe. TED ونحتاج المساعدة. بالطبع , نحتاج المساعدة.
    Mary Lazarus, Sie sind toll. Aber wir brauchen Hilfe. Open Subtitles ماري لازاروس, أنت رائعة حقاً لكن بإمكاننا حقاً استخدام بعض المساعدة.
    - Keinesfalls, Monsieur. Sie brauchen Hilfe. Open Subtitles لا مضايقة على الإطلاق، أنت تحتاج إلى مساعدة.
    - Sie brauchen Hilfe. Open Subtitles انت تحتاج للمساعدة.
    Northern Light, wir brauchen Hilfe. Open Subtitles ضوء الشمال, نحن بحاجة لمساعدتك. إستلمت؟ نحن بحاجة لمساعدتك
    Ich nehme an, Sie brauchen Hilfe beim rauf tragen. Ich hab gerade Gelände-Privilegien erhalten. Open Subtitles أفترض أنّكِ بحاجةٍ للمساعدة في حملها ما زلتُ أملك إمتيازات للطوابق
    Mit lhrem Ausbruch haben Sie sich isoliert. Sie brauchen Hilfe. Open Subtitles عندما هربت من قسم مكافحة الإرهاب بذلك تكون قد عزلت نفسك وأعتقد بأنك بحاجة إلى المساعدة
    Doch, wir alle brauchen Hilfe, allein unterdrücken wir unsere Gefühle. Open Subtitles .. كلنا نريد المساعدة بمشاعرنا عدا ذلك ، سوف نكتشفهم قبل أن تعرفي
    Oh, ich kann das nicht. Wir brauchen Hilfe. Open Subtitles أنا لا أستطيع القيام بهذا نحن نحتاج لمساعدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus