Jungens haben Schniedelwutze, aber Mädchen brauchen keinen. | Open Subtitles | الأولاد الصغار عندهم القضائب، لكن البنات لا لأنهم ليسوا بحاجة إلى هم. |
Freunde brauchen keinen Termin. | Open Subtitles | إن الأصدقء من نوعنا ليسوا بحاجة إلى موعد. |
Arbeiter brauchen keinen Kaffee, Jay, sie brauchen Würde. | Open Subtitles | العمال لا يحتاجون القهوه جاي ، بل يحتاجون الكرامه |
Wir brauchen keinen Ort für den Streich. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى موقع للمزحةِ. |
Warum nicht? Wir brauchen keinen CT Scan. Wir brauche auch House nicht. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى مسح طبقي، ولا بحاجة إلى هاوس |
Wir brauchen keinen neuen Boden für den Käfig. | Open Subtitles | لسنا بحاجة الى قماش جديد للقفص |
Wir brauchen keinen Glauben an Gott gut zu sein oder Bedeutung in uns zu finden. | TED | لا نحتاج الى الايمان بالله لنكون خيرون وليكون لحياتنا معنى. |
Die brauchen keinen Apostel, der ihr schlechtes Gewissen beruhigt und ihnen was von der Natur erzählt. | Open Subtitles | ،يمكنهم القيام بذلك ...إنهم ليسوا بحاجة إلى شراكاء وكثيراً من الأيّدي |
Sie brauchen keinen Strom, Licht, | Open Subtitles | أنهم ليسوا بحاجة إلى كهرباء أو إنارة |
Starke Völker brauchen keinen starken Mann. | Open Subtitles | الناس الأقوياء لا يحتاجون إلى رجل قوي |
Aber Computer... die können das. Sie brauchen keine Kaffeepausen, sie brauchen keinen Urlaub, sie müssen nachts nicht schlafen, sie wollen auch keine Gehaltserhöhung. | TED | لكن الكمبيوترات , يستطيعون . إنهم لا يحتاجون راحة أثنا العمل , أنهم لا يحتاجون أجازات , إنهم لا يحتاجون الذهاب للنوم في الليل , إنهم أيضا لا يسألون زيادة الأجر . |
Vampire brauchen keinen Sauerstoff. | Open Subtitles | لا يحتاجون إلى الأوكسجين .. |
Wir brauchen keinen guten Tanner. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى تانر بديل جيد |
- Wir brauchen keinen Babysitter. | Open Subtitles | - نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى راعية أطفال. |
Wir brauchen keinen Babysitter. | Open Subtitles | نحن لَسنا بِحاجةٍ إلى a راعية أطفال. |
Wir brauchen keinen Pakistanischen Bergführer der uns sagt wann wir gehen. | Open Subtitles | لسنا بحاجة إلى أحد الباكستانيين الحمقى ليُخبرنا متى نتحرك |
Wir brauchen keinen Ehevertrag. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة الى اتفاق. |
Mrs. Baylock, wir brauchen keinen Hund, und wenn, suche ich ihn aus. | Open Subtitles | مسز بيلوك.. نحن لا نحتاج الى كلب هنا و اذا أحتجنا... |