Also brauchte er einen Industrieroboter wie diesen hier, der die Schwerstarbeit übernehmen konnte. | TED | لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة. |
Das brauchte er nicht. | Open Subtitles | حتى إذا موديل يمكن أن، هو ما كان بحاجة إلى أن. |
Aber um das zu tun, brauchte er eine konzentrierte Lösung des Hormons, das Angst verursacht. | Open Subtitles | كان بحاجة إلى مصدر مكثف من الهرمونات التي تسبب الخوف |
Und dafür brauchte er den Engelskelch. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك كان بحاجة الى الكاس البشري انه يعلم لا بد ان يكون متاح وقت توقيع الاتفاقيات |
Ich schätze, deshalb brauchte er Ihre Hilfe. | Open Subtitles | لذلك إحتاج إلى مساعدتك. |
- Und wofür brauchte er das Geld? - Das wollte er nicht sagen. | Open Subtitles | -ولماذا إحتاج إلى المال؟ |
Ich habe jeden Tagelöhner nach ihm gefragt. Sicher brauchte er verzweifelt Arbeit. | Open Subtitles | لقد سألت آخرين عنه - لا بد أنه كان بحاجة ماسة للعمل - |
Warum brauchte er Strom? | Open Subtitles | لماذا كان بحاجة إلى الطاقة؟ |
Seine Bezahlung war gut, doch als er Ärger mit der Motorrad-Gang bekam, brauchte er mehr. | Open Subtitles | وكان المال لائقاً ولكن عندما جاء سائقوا الدرّجات خلف (ديريك) كان بحاجة إلى أكثر من ذلك |
Alan hat mir bei der Trennung von Bridget geholfen, und dann brauchte er eine Unterkunft, also bat ich ihn, im Haus zu bleiben. | Open Subtitles | (آلن) ساعدني خلال فترة إنفصالي عن (بريدجيت)، ثم كان بحاجة لمكان للإقامة لذلك طلبت منه البقاء هنا |
Alexander Marcus musste in annehmbarer Zeit auf eine unzivilisierte Drohung reagieren und dazu brauchte er ein Kriegergehirn. | Open Subtitles | الكسندر ماركس) احتاج للرد على) هجمات الأعداء ضد العالم المتحضر كان بحاجة لعقلية محارب |