"brauchte er" - Traduction Allemand en Arabe

    • كان بحاجة
        
    • إحتاج إلى
        
    Also brauchte er einen Industrieroboter wie diesen hier, der die Schwerstarbeit übernehmen konnte. TED لذلك كان بحاجة لروبوت صناعيّ مثل هذا يمكنه أساسا القيام برفع الأحمال الثقيلة.
    Das brauchte er nicht. Open Subtitles حتى إذا موديل يمكن أن، هو ما كان بحاجة إلى أن.
    Aber um das zu tun, brauchte er eine konzentrierte Lösung des Hormons, das Angst verursacht. Open Subtitles كان بحاجة إلى مصدر مكثف من الهرمونات التي تسبب الخوف
    Und dafür brauchte er den Engelskelch. Open Subtitles ومن أجل ذلك كان بحاجة الى الكاس البشري انه يعلم لا بد ان يكون متاح وقت توقيع الاتفاقيات
    Ich schätze, deshalb brauchte er Ihre Hilfe. Open Subtitles لذلك إحتاج إلى مساعدتك.
    - Und wofür brauchte er das Geld? - Das wollte er nicht sagen. Open Subtitles -ولماذا إحتاج إلى المال؟
    Ich habe jeden Tagelöhner nach ihm gefragt. Sicher brauchte er verzweifelt Arbeit. Open Subtitles لقد سألت آخرين عنه - لا بد أنه كان بحاجة ماسة للعمل -
    Warum brauchte er Strom? Open Subtitles لماذا كان بحاجة إلى الطاقة؟
    Seine Bezahlung war gut, doch als er Ärger mit der Motorrad-Gang bekam, brauchte er mehr. Open Subtitles وكان المال لائقاً ولكن عندما جاء سائقوا الدرّجات خلف (ديريك) كان بحاجة إلى أكثر من ذلك
    Alan hat mir bei der Trennung von Bridget geholfen, und dann brauchte er eine Unterkunft, also bat ich ihn, im Haus zu bleiben. Open Subtitles (آلن) ساعدني خلال فترة إنفصالي عن (بريدجيت)، ثم كان بحاجة لمكان للإقامة لذلك طلبت منه البقاء هنا
    Alexander Marcus musste in annehmbarer Zeit auf eine unzivilisierte Drohung reagieren und dazu brauchte er ein Kriegergehirn. Open Subtitles الكسندر ماركس) احتاج للرد على) هجمات الأعداء ضد العالم المتحضر كان بحاجة لعقلية محارب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus