Bree Van De Kamp wollte ihr Leben immer mit Eleganz und Grazie leben. | Open Subtitles | بري فان دي كامب أرادت ان تعيش حياتها دائما برقي و كياسة |
Hallo, hier ist Bree Van De Kamp. Kann ich mit Trip sprechen? | Open Subtitles | مرحبا.انا بري فان دي كامب هل يمكنني أن أتحدث مع تريب؟ |
Mit den Jahren machte sich Bree Van De Kamp zunehmend Sorgen um das Gedächtnis ihrer Schwiegermutter. | Open Subtitles | ..على مر السنين بري فان دي كامب نضجت مهتمه بشكل متزايد على نسيان عمتها |
Als Bree Van De Kamp beschloss, das Trinken einzustellen, bestand ihr Rezept zur Abstinenz aus den Zwölf Steps der Anonymen Alkoholiker. | Open Subtitles | عندما قررت بري فان دي كامب التوقف عن معاقرة الخمر فأن خطتها للبقاء صاحية الالتزام ببرنامج 12 خطوة للمدمنين المجهولين |
Ja, Bree Van De Kamp hatte zwei Schädlingevor sich, die sie nicht erschlagen, vergiften oder erschießen konnte. | Open Subtitles | نعم, بري فان دي كامب قد التقت بطفيلتين لم تستطع سحقهم, تسميمهم, او اطلاق النار عليهم |
Bree Van De Kamp fand immer einen Weg, um alles unter Kontrolle zu haben. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت الطرق دائما لتكون مسيطرة |
Wenn Bree Van De Kamp niedergeschlagen war, fand sie Trost im Backen. | Open Subtitles | كلما شعرت بري فان دي كامب بالإحباط وجدت السلوى في القيام بالخبز |
Und Bree Van De Kamp hatte keine Ahnung, wie nah sie dran war, eins draufzubekommen. | Open Subtitles | و بري فان دي كامب لم يكن عندها فكرة كم كانت قريبة من ان تتلقى الضرب |
Ich kannte Chuck durch seine Freundin Bree Van De Kamp. | Open Subtitles | لقد التقيت بتشاك عبر حبيبته بري فان دي كامب |
Bree Van De Kamp genoss immer einen ausgezeichneten Ruf. | Open Subtitles | بري فان دي كامب امتازت دوما بسمعة ممتازة |
Bree Van De Kamp fühlte sich hilflos im Angesicht eines mächtigen Mannes. | Open Subtitles | بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي |
Wenn es darum ging, eine Junggesellinnenparty zu organisieren, glaubte Bree Van De Kamp, dass alles geschmackvoll und würdevoll sein sollte. | Open Subtitles | بالنسبة لإقامة حفل هدايا ما قبل الزفاف أمنت بري فان دي كامب ان كل شيء يجب ان يتم برقي و كياسة |
Ja, Bree Van De Kamp tat immer alles mit Würde, selbst unter den unwürdigsten Umständen. | Open Subtitles | نعم بري فان دي كامب أمنت بالقيام بكل شيء بكياسة حتى في أكثر الظروف اهانة |
Seit Bree Van De Kamp verhaftet wurde, hatte sie eine Reihe von Emotionen gespürt. | Open Subtitles | منذ ان اعتقلت بري فان دي كامب اختبرت مجموعة كبيرة من العواطف |
Ja, nachdem Bree Van De Kamp verhaftet worden war, spürte sie eine Reihe unterschiedlicher Emotionen. | Open Subtitles | نعم بعد ان اعتقلت بري فان دي كامب شعرت بمجموعة من العواطف |
Im Fall der Staat gegen Bree Van De Kamp hören wir jetzt die Eröffnungsplädoyers. | Open Subtitles | في قضية الإدعاء العام ضد بري فان دي كامب نحن هنا لأجل البيانات الافتتاحية |
Bree Van De Kamp ist eine Alkoholikerin und eine Frau ohne Moral. | Open Subtitles | بري فان دي كامب مدمنة كحول و ذات أخلاق منحلة |
Euer Ehren, zu diesem Zeitpunkt lassen wir die Anklage gegen Bree Van De Kamp fallen. | Open Subtitles | حضرة القاضي حاليا سوف نقوم بإسقاط كل التهم ضد بري فان دي كامب |
Die Mutter dieser Ära, Bree Van De Kamp. | TED | هذا عصرالامومة بري فان دي كامب. |
Man konnte an vielen Dingen erkennen, dass Bree Van De Kamp eine Dame war. | Open Subtitles | كان هناك العديد من الطرق لأخبار (بري فان دي كامب) بأنها كانت سيدة |